CONSIDER DOING in Portuguese translation

[kən'sidər 'duːiŋ]
[kən'sidər 'duːiŋ]
considerar fazer
consider doing
consider making
consider taking
pensar em fazer
thinking about doing
thinking about making
considering on making
consider doing
thinking about getting
ever do
thinking of cooking
thinking of having
considere fazer
consider doing
consider making
consider taking
considerar fazê
consider doing
consider making
consider taking

Examples of using Consider doing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Consider doing some research to find a qualified instructional design consultant to develop your training project.
Considere fazer uma pesquisa para encontrar um consultor qualificado para desenvolver o seu projeto de treinamento.
under no circumstances should you consider doing this!
Sob nenhuma circunstância você deve considerar fazer isso!
Before sitting down to do your work, consider doing some exercise, such as running or jumping.
Antes de se sentar para fazer sua tarefa, considere fazer um pouco de exercício, como correr ou saltar.
braking power, consider doing it in a side street that has very little traffic.
ao frear o poder, considerar fazê-lo em uma rua lateral que tenha o tráfego muito pequeno.
you can also consider doing a Reddit AMA.
você também pode considerar fazer um Reddit AMA.
To make your application available to the largest number of users, consider doing the following.
Para disponibilizar o aplicativo para o maior número possível de usuários, considere fazer o seguinte.
braking power, consider doing it in a side street that has very little traffic.
potência de frenagem, considerar fazê-lo em uma rua lateral que tem muito pouco tráfego.
If the problem no longer exists with the new user, consider doing the steps below.
Se o problema não existe mais com o novo usuário, considerar fazer os passos abaixo.
If you're entirely new to the SEO process, consider doing some research on it.
Se você é novo no processo de SEO, considere fazer algumas pesquisas a respeito.
finally, consider doing any of the given recommendations.
finalmente, considerar fazer qualquer uma das recomendações dadas.
but before doing that, consider doing mkdir~/fedora-scm;
antes de fazer isso, considere fazer mkdir~/fedora-scm;
there are some additional actions you can consider doing.
existem algumas ações adicionais que você pode considerar fazer.
You may not have the time and/or money to complete each course right now, but consider doing so in the future.
Você pode não ter o tempo e/ou dinheiro para completar todos os cursos agora, mas considere fazer isso no futuro.
many companies operate globally or consider doing business internationally.
muitas empresas operam globalmente ou consideram fazer negócios internacionalmente.
please consider doing your Christmas party here.
por favor considerem fazer sua festa de natal aqui.
you may consider doing the(Dutch) minor'Geschiedenis en Filosofie van de Natuurwetenschappen',
você pode considerar fazer o menor(holandês)' Geschiedenis en Filosofie van de Natuurwetenschappen',
One might consider doing a logic puzzle or studying a foreign language a mental meditation,
Pode-se considerar fazer um puzzle ou estudar uma língua estrangeira uma meditação mental,
that we should even consider doing so.
nem mesmo que devemos considerar agir assim.
If you feel that you are ready to show other people how to do advanced yoga poses, consider doing a yoga teacher training program.
Se você sentir que você está pronto para mostrar que os povos como a os poses avançados do ioga, para considerar fazer um programa de treinamento do professor do ioga.
discover the islands secrets, consider doing so by renting a cheap car.
descobrir os segredos das ilhas, considere fazê-lo ao alugar um carro barato.
Results: 65, Time: 0.0367

Consider doing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese