CURRENT GUIDELINES in Portuguese translation

['kʌrənt 'gaidlainz]
['kʌrənt 'gaidlainz]
diretrizes atuais
current guideline
actuais orientações
diretrizes vigentes
orientações atuais
current orientation
directrizes actuais
presentes diretrizes
as guidelines actuais
recomendações atuais
current recommendation
diretrizes em vigor
orientações vigentes
orientações em vigor

Examples of using Current guidelines in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore, the low level of evidence level C presented by current guidelines may explain the differences in the literature.
Assim, o baixo nível de evidência nível C apresentado pelas diretrizes atuais poderia ser uma explicação para as divergências encontradas na literatura.
based on the current Guidelines for Good practice agreed at the Madrid Forum and covering.
baseadas nas actuais orientações em matéria de boas práticas, adoptadas no Fórum de Madrid, e abrangendo.
However, current guidelines recommend clear liquids water,
Entretanto, diretrizes atuais recomendam líquidos claros água,
changing access sites and dressings according to current guidelines by the Center for Disease Control.
trocar acessos e curativos conforme as orientações atuais do Center for Disease Control.
UA followed the diagnostic criteria defined by current guidelines.
de AI seguiram os critérios diagnósticos definidos pelas diretrizes vigentes.
Current guidelines recommend aortic valve replacement in symptomatic or asymptomatic aortic valve
As diretrizes atuais preconizam a troca da valva aórtica em pacientes com estenose valvar aórtica sintomáticos
Although it was not used in the current guidelines, the classification of"levels of evidence" of the Oxford Centre for Evidence Based Medicine(CEBM)
Embora não tenha sido utilizada nas presentes diretrizes, a classificação de"níveis de evidência" do Oxford Centre for Evidence Based Medicine(CEBM)
These data support the conclusion that pain remains inadequately treated with the current guidelines and that there is significant room for improvement.
Esses dados suportam a conclusão de que a dor continua sendo inadequadamente tratada com as orientações atuais e que há espaço significativo para melhora.
Current guidelines for prescribing exercise intensity are based on a“recommended range” model.
Recomendações atuais para prescrição da intensidade de exercícios são baseadas em um modelo de“amplitude de recomendação”.
Today, according to current guidelines, about up to 2.6 million children are still in the eligibility criteria for treating hiv.
Hoje, segundo as diretrizes atuais, cerca de até 2,6 milhões de crianças ainda estão nos critérios de elegibilidade para o tratamento contra o hiv.
challenging the current guidelines, highlights the benefits of early introduction of peanuts,
que desafia as diretrizes em vigor, destaca os benefícios da introdução precoce,
Current guidelines or consensus items of the respective professional societies for performing bariatric conversion procedures are not available.
As diretrizes atuais ou itens de consenso das respectivas sociedades profissionais para a realização de procedimentos de conversão bariátricas não estão disponíveis.
According to current guidelines, free sugar intake should be equivalent to less than 10% of the total daily energy value.
De acordo com as recomendações atuais, a ingestão de açúcar livre deve ser equivalente a menos de 10% do valor energético total diário.
At this time, according to the current guidelines, there is no need for booster doses," says physician Helena Sato,
Nesse momento, de acordo com as diretrizes em vigor, não há necessidade de doses de reforço", diz a médica Helena Sato,
The proposal provides for an initial revision of the current guidelines, which date back to 1996,
A proposta prevê uma primeira revisão das orientações vigentes, que remontam a 1996, enquanto se aguarda
All TDI signals were recorded at horizontal time sweep set at 100 mm/s accordingly to current guidelines.
Todos os sinais do IDT foram registrados no tempo da varredura horizontal, fixada em 100 mm/s, de acordo com as diretrizes atuais.
This amendment of Decision 1692/96/EC constitutes the first step in a process of revision intended to update the current guidelines.
Esta alteração da Decisão n.º 1692/96/CE constitui uma primeira etapa de um processo de revisão destinado a actualizar as orientações em vigor.
However, all parameters evaluated were compared with those findings of other studies and/or current guidelines.
Entretanto, todos os parâmetros avaliados foram comparados aos encontrados em outros estudos e/ou diretrizes atuais.
The current guidelines as to how the Member States should meet the requirements of legal certainty are far too weak.
As directrizes actualmente em vigor sobre a forma como os Estados-Membros devem satisfazer os requisitos em matéria de segurança jurídica são demasiado vagas.
We recommend the use of institutional protocols following standards consistent with current guidelines in order to avoid the need for systematic review on a case of all diagnostic angiograms.
Recomenda-se o uso de protocolos institucionais seguindo padrões compatíveis com as atuais orientações para evitar a necessidade de revisão sistemática caso a caso de todas as angiografias diagnósticas.
Results: 283, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese