DOES NOT REPRESENT in Portuguese translation

[dəʊz nɒt ˌrepri'zent]
[dəʊz nɒt ˌrepri'zent]
não representa
not represent
does not pose
failing to represent
do not reflect
not be representative
não constitui
not constitute
is not
not provide
não é representativa
not be representative
not represent
não significa
not mean
not signify
not imply
não declara
does not declare
não apresenta
not present
not show
not exhibit
not having
does not submit
not display
not to table
does not provide
fails to submit
not to put forward
não representam
not represent
does not pose
failing to represent
do not reflect
not be representative
não representar
not represent
does not pose
failing to represent
do not reflect
not be representative
não represente
not represent
does not pose
failing to represent
do not reflect
not be representative
não constituem
not constitute
is not
not provide
não constitua
not constitute
is not
not provide

Examples of using Does not represent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This definitely does not represent the opinion of the majority of Members of this House
Não é minimamente representativa da opinião da maioria dos membros desta Assembleia
The existing Directive does not represent an adequate regulatory foundation for an integrated financial market.
A actual directiva não constitui uma base regulamentar adequada para um mercado financeiro integrado.
Whereas Renamo does not represent any of the ethnic groups in Mozambique
Considerando que a RENAMO não é representativa de qualquer dos grupos étnicos de Moçambique,
After all, the belt itself does not represent the quality of what is being transmitted.
Afinal, a faixa por si só não significa a qualidade daquilo que é transmitido.
a sedentary lifestyle does not represent a personal risk exclusively,
o sedentarismo não constitui apenas risco pessoal,
SurveyMonkey does not represent that it has reviewed such third party websites
A SurveyMonkey não declara ter analisado esses sites de terceiros
This kind of questioning is not aimed at eliciting a confession from the parties and does not represent"formal evidence.
Este tipo de interrogatório não se destina a obter uma confissão das partes e não constitui"prova formal.
The main limitation of the present study is that the sample does not represent the general population.
A principal limitação deste estudo é que a amostra não é representativa de população geral.
The In itself village Bashtanovka especially does not represent anything, but the pond is nearby very good.
Ego sobre si mesmo aldeia Bashtanovka que nada especialmente não apresenta, mas lagoa dentro de chamada mesmo khorosh.
Lâ€TMOréal does not represent that either the Website or the Content are appropriate for use
A L'Oréal não declara que ou o site ou o conteúdo são apropriados para uso
mistrust of Russia that does not represent a sound basis for the cooperation that we are calling for.
de desconfiança face à Rússia que não constitui uma boa base para a cooperação a que exortamos.
this philosophy does not represent virtue as consisting in the love of God,
essa filosofia não apresenta a virtude como algo que consiste no amor de Deus
In December the American secret service decided that Iran does not represent an immediate threat.
Em Dezembro os serviços secretos americanos decidiram que o Irão não constitui ameaça imediata.
CBS does not represent or imply that it endorses such website or webpage.
a CBS não declara nem insinua que ele endossa esse site ou página da Web.
That does not represent British people's views;
Essas palavras não representam a opinião dos cidadãos britânicos;
Practice shows that current labelling of domestic appliances that informs consumers about how energy-intensive the appliances are does not represent reliable evidence.
A prática mostra que a rotulagem actual de aparelhos domésticos, com informações aos consumidores sobre o grau de intensidade energética dos aparelhos, não constitui uma prova fidedigna.
He who does not come to church with these qualities, and who does not represent these virtues in his ministry
Aquele que não vêm à igreja com estas qualidades, e que não representam essas virtudes em seu ministério
The listed arm does not represent all of the output by Cnooc' s state- controlled parent company,
O listado braço faz não representar todos de Cnooc' s Estado- controlada principal companhia,
along with scientific studies, allow the conclusion that obesity does not represent an isolated risk factor.
a experiência clínica permitem considerar que a obesidade não constitui fator de risco isolado.
Therefore, although this humble MEP does not represent a multinational lobby,
Nesse sentido, embora este humilde deputado não represente uma multinacional do voto,
Results: 648, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese