FIRST ACT in Portuguese translation

[f3ːst ækt]
[f3ːst ækt]
primeiro ato
first act
act one
first action
act 3
first deed
primeiro acto
first act
act one
opening act
FIRST ACT
act 1
first action
primeiro artista
first artist
first act
first performer
primeiro gesto
first gesture
first act
primeira actuação
1º acto
first act
primeiro número
first number
first issue
first edition
first number-one
first volume
first figure
top number
first act
first paragraph

Examples of using First act in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The first act that should mark the day of the Christian is the prayer.
O primeiro ato que deveria assinalar o dia do cristão é a prece.
There's one in the first act.
Há uma no primeiro acto.
A child's first act of faith.
O primeiro ato de fé de uma criança.
That will be my first act as president.
Esse será o meu primeiro acto como presidente.
Bolsonaro first act as president is to increase the minimum wage to R$ 998.
Primeiro ato de Bolsonaro como presidente é aumentar o salário mínimo para R$ 998.
Sorry, the second scene of the first act.
Desculpe, na segunda cena do primeiro acto.
Your first act on returning is to mortify me.
O vosso primeiro ato, após o vosso regresso, é envergonhardes-me.
Come on, let's start with the first act.
Vamos começar com o primeiro acto.
The curtain comes down: end of the first act.
Cai o pano, fim do primeiro ato.
And now, my first act as president.
Agora, o meu primeiro acto como presidente.
Now, my first act as President.
Agora, o meu primeiro acto como presidente.
Well, the first act.
Bem, o primeiro ato.
Usually the Suchi Mudra the first act.
Geralmente o Mudra de Suchi o primeiro ato.
His first act, therefore, would quite probably be to kill Starbuck.
Então, o primeiro ato dele deveria provavelmente matar Starbuck.
I think you have performed your first act of fatherhood already.
Acho que fizeste o primeiro acto de paternidade.
Its first act, ironically, involves putting an end to long-standing rural uses.
O primeiro ato, ironicamente, é quebrar os antigos usos rurais.
There goes the first act.
Adeus ao primeiro acto.
Your first act as CEO, the first thing you do is lose your biggest artist?
No teu primeiro ato como CEO, perdes o artista mais importante?
Daniel's first act was to thank God for the revelation given him.
O primeiro ato de Daniel foi agradecer a Deus pela revelação que lhe fora dada.
Wayne Palmer's first act upon regaining consciousness was to stop that strike.
O primeiro acto do Wayne Palmer após ter recuperado a consciência foi parar esse ataque.
Results: 425, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese