FIRST ACT in Romanian translation

[f3ːst ækt]
[f3ːst ækt]
prim act
first act
primul act
first act
actul întâi
primul gest
actul intai
actul i

Examples of using First act in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lily, let's leave before the first act starts.
Lily, să plecăm înainte de a începe primul act.
I'm gonna miss the first act.
Voi pierde primul act.
Well, thank God she stopped after the first act.
Slavă Domnului că s-a oprit după primul act.
It's only the first act.
Acesta este doar primul act.
You don't wanna miss the first act.
Nu vrei să pierzi primul act.
There goes the first act.
S-a dus primul act.
Pearhaps for the first act.
Poate pentru primul act.
It was all contained in that first act.
Acel prim gest conținea în sine tot restul.
In the first act.
In actul intai.
You will have your ballet, but it must be in the first act.
O sa aveti baletul dar in actul intai.
The first act is about a sick king,
In primul act este vorba de un rege bolnav,
First act: spring- summer 2003.
Actul întîi: primăvara-vara 2003.
And your first act as a free man is to propose Christine in marriage?
Şi prima acţiune ca om liber este să o ceri pe Christine în căsătorie?
Now, here's our first act of the day.
Acesta este primul spectacol al zilei.
It's exactly like the first act of"Boheme"!
Este exact ca în primul act din"Boheme"!
All we need is a first act.
Avem nevoie doar de primul act.
Second scene of the first act.
Scenă a doua din actul întâi.
The reason I ask is that in the first act of this movie… my character issues a death certificate for a guy who vanishes… while hiking in the mountains.
Te întreb pentru ca în prima scenă din film personajul meu emite un certificat de deces pentru un tip care dispare făcând drumeţii montane.
Priest, as the first act in this new land,
Părinte, ca prim act al tău în acest nou teritoriu,
I just have this whole long crappy first act, and at the intermission, nobody cares.
Am avut acest prim act lung şi naşpa, şi pauză, nimănui nu-i pasă.
Results: 175, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian