I'M NOT DOING IT in Portuguese translation

[aim nɒt 'duːiŋ it]
[aim nɒt 'duːiŋ it]
não o faço
not to do
of it
not to make it
you wouldn't

Examples of using I'm not doing it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No. No, I'm not doing it.
Não, não, não vou fazer isso.
Yeah, well, I'm not doing it anymore.
Sim, bem, já não o faço mais.
I'm right, you're wrong, and I'm not doing it.
Estou certo e o Dr. Cox errado. Não o faço.
That's insane. I'm not doing it.
Isso é uma loucura, não o faço.
On the mouth or I'm not doing it.
Na boca ou não o faço.
I'm not doing it for me.
Não a faço por mim.
That's the thing, though, I'm not doing it for attention.
A questão é essa. Eu não o faço pela atenção.
I'm not doing it for the money or for myself.
Não estou a fazer isso por dinheiro ou por mim.
I'm not doing it.
Não estou a dizer isso.
No, I'm not doing it.
I'm not doing it justice.
Não estou a fazer-lhe justiça.
And I'm not doing it, standing out here.
Não faço isso, se ficar aqui parado.
I'm not doing it anymore.
I'm not doing it again.
Eu não o vou fazer outra vez.
I'm not doing it for you!
I'm not doing it on my front porch.
Não vou foder na porta da frente da minha casa.
But… I'm not doing it for you personally.
Não faço isto por vocês.
Well, I'm not doing it for you.
Pois eu não faço isto por ti.
I'm not doing it.
Não sou eu que estou a fazer.
I know. I'm not doing it for them.
Não estou fazendo isto por eles.
Results: 149, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese