I DIDN'T COMMIT in Portuguese translation

[ai 'didnt kə'mit]
[ai 'didnt kə'mit]
não cometi
not to make
not to commit

Examples of using I didn't commit in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I didn't commit any sin, but can You tell me if I am committing any sin?
Eu não cometi nenhum pecado,”“mas a Senhora pode me dizer se eu estou cometendo algum pecado?
that too for the mistake that I didn't commit?
por um erro que eu não cometi?
I did not commit any common crime or murder.
Não cometi crimes comuns e ou assassinatos.
I did not commit this crime.
Não cometi esse crime.
I did not commit any crime.
Não cometi nenhum crime.
And me, charged with a couple of murders I did not commit.
E eu era acusado de dois homicídios que não cometi.
I stand charged with a crime I did not commit.
Fui acusado de um crime que não cometi.
You are not going to hold me responsible… for a crime I did not commit.
Não me vai responsabilizar por um crime que não cometi.
I was put away for crimes that I did not commit.
Fui presa por crimes que não cometi.
I'm not going to jail for a murder I did not commit.
Não vou preso por um crime que não cometi.
That comes from being repeatedly accused of a crime I did not commit.
Isso vem de ser acusado repetidamente de um crime que não cometi.
An execution for a murder I did not commit.
Uma execução por um crime que não cometi.
Just as I will be murdered for one I did not commit.
Assim como eu vou ser assassinado, por um que não cometi.
A murder I did not commit.
Um homicídio que não cometi.
I do not commit criminal acts!
Eu não cometo atos criminosos!
I don't commit sin, and I have no sin in my life.
Eu não cometo pecado, e não tenho pecado na minha vida.
I don't commit crimes.
Eu não cometo crimes.
As for the Wounds, they are due to a crime I did not commit.
Quanto das minhas Chagas são as causas de um crime que EU não cometi.
I am being punished for a crime I did not commit.
Carlos foi condenado por um crime que não cometeu.
I was accused of a crime I did not commit, I was held without bail in the East Clark County Detention Center, awaiting trial.
Fui acusado de um crime que não cometi, fui preso sem possibilidade de fiança no Centro de Detenção Municipal em East Clark, e fiquei a aguardar julgamento.
Results: 61, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese