I DIDN'T COMMIT in Hungarian translation

[ai 'didnt kə'mit]
[ai 'didnt kə'mit]
nem követtem el
does not commit
doesn't make
you will not commit
not be committing
never make
el sem követtem

Examples of using I didn't commit in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the German spy ring, I was going to swing for a murder I didn't commit.
mielőtt megtalálnám a német kémcsoportot, fölakasztanak egy gyilkosságért, amit nem követtem el.
made me confess to a murder I didn't commit.
hogy bevalljak egy gyilkosságot, amit nem követtem el.
Fine, except for the fact that I have been set up for a murder I didn't commit, and I'm looking at a trip to the death chamber.
Jól, leszámítva, hogy rám kentek egy gyilkosságot, amit nem követtem el, úgyhogy nyertem egy jegyet a gázkamrába.
And as for these crimes that I'm accused of committing… my only regret is that I didn't commit them sooner!
És a vádakról szólva, aminek az elkövetésével vádolnak… az egyetlen, amit bánok, hogy nem követtem el őket hamarabb!
Even though I didn't commit the crime I have been convicted of, I want my death to count for something.
Bár nem követtem eI azt, amiért eIítéItek, IegaIább érhetne vaIamit a haIáIom.
I didn't commit my men to your cause'cause I didn't want more Manderlys dying for nothing.
Nem áldoztam az embereimet a célodra mert nem akartam, hogy még több Manderly haljon meg a semmiért.
Al, I'm in jail for a murder I didn't commit in the decade that I was born.
Al, börtönben vagyok egy gyilkosságért, amit nem én követtem el, ráadásul a születésem évtizedében.
So you think that by saying that, you're gonna get me to confess to a crime that I didn't commit?
Azt hiszi, hogy ezzel rá tud venni, hogy bevalljak egy olyan bűncselekményt, amit nem én követtem el?
they managed to frame me for crimes that I didn't commit.
sikerült olyan bűntényeket rámbizonyítani, amit nem én követtem el.
Not even with the risk of being convicted of murder… a crime I didn't commit.
Még azt is kockáztatva, hogy emiatt olyan gyilkosságért… ítélnek el, amit nem én követtem el.
I won't do 5 minutes for the crime I didn't commit.
Nem vagyok hajlandó még 5 percet sem ülni egy olyan bűntettért, amit nem én követtem el.
being accused of crimes I didn't commit.
vádlottnak lenni bűntettekben, amiket nem én követtem el.
what they accused me of deliberate fabrication on their part, because I didn't commit anything, but for some reason, they don't deal with the factual evidences.
tudatos kitaláció a részükről, mert nem követtem el semmit, de a tényszerű bizonyítékokkal valamiért nem foglalkoznak….
I was gonna serve a life sentence for a crime I didn't commit, but worse than that, every time I looked at someone in the eye from that moment forward,
Életfogytiglani büntetést kaptam egy tettért, amit el sem követtem, de a legrosszabb mégis az volt, hogy mindig, mikor valaki szemébe néztem,
halfway houses for the crimes I committed and for ones that although I didn't commit, I am responsible for.”.
rehabilitációs központokban a bűnökért, amelyeket elkövettem, és olyanokért, amelyeket bár nem követtem el, de felelős voltam értük.”.
what they accused me of deliberate fabrication on their part, because I didn't commit anything, but for some reason, they don't deal with the factual evidences.
tudatos kitaláció a részükről, mert nem követtem el semmit, de a tényszerű bizonyítékokkal valamiért nem foglalkoznak….
I did not commit the murder which I am charged with!
Nem követtem el azt a bűntényt, amivel vádolnak!
I don't want to defend myself for a crime I did not commit.
Én nem szeretem ha előre“védekeznem” kell olyan bűnért amit nem követtem el.
I did not come here to confess to a crime I did not commit.
Nem azért jöttem, hogy bevalljak egy olyan bűnt, amit el sem követtem.
be accused of sins I did not commit.
hogy olyannal vádolnak, amit nem követtem el.
Results: 65, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian