INTELLIGENCE SHARING in Portuguese translation

[in'telidʒəns 'ʃeəriŋ]
[in'telidʒəns 'ʃeəriŋ]
partilha de informações
information-sharing
information sharing
exchange of information
data sharing
compartilhamento de inteligência
intelligence sharing
intercâmbio de inteligência
intelligence exchange
intelligence sharing

Examples of using Intelligence sharing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
procedures for cooperation and intelligence sharing, to allow law enforcement authorities to take more effective action against criminals in Europe
procedimentos de cooperação e de partilha de informações, para permitir que as autoridades policiais possam agir mais eficazmente contra os criminosos,
As a result, what is theoretically the EU's prime intelligence sharing mechanism, mutual assistance through the CIS(Customs Information System),
Assim, aquilo que é teoricamente o principal mecanismo de partilha de informação da UE, o apoio reciproco através do SLA(Sistema de Informação Aduaneira),
means of intelligence sharing mechanisms for advance passenger
meios de inteligência que compartilham mecanismos para sistemas avançados de passageiros
Joint Maritime Intelligence Units;• improving regional cooperation and intelligence sharing;• providing regional maritime training;• creating national and regional maritime information systems.
de unidades conjuntas de informação marítima;• Melhoria da cooperação regional e do intercâmbio de informações;• Oferta de formação marítima a nível regional;• Criação de sistemas nacionais e regionais de informação marítima.
development, more effective intelligence sharing and judicial cooperation, confidence building between the military
um controle conjunto de suas fronteiras, uma troca de informações e cooperação judicial mais efetiva,
especially by boosting intelligence sharing to counter terrorist attacks.
especialmente através do reforço compartilhamento de inteligência para combater ataques terroristas.
nuclear weapons technology, and intelligence sharing with each other has been described as"unparalleled" among major powers throughout the 20th and early 21st century.
tecnologia de armas nucleares e a partilha de informações um com o outro tem sido descrita como" sem precedentes" entre as grandes potências ao longo do século XX e início do século XXI.
our partners step up to assume more responsibility, either with intelligence sharing or sponsoring a Command& Control center
vimos muitos dos nossos parceiros se apresentando para assumir mais responsabilidade, seja com o compartilhamento de inteligência ou financiando um centro de comando
In America, you have the Cyber Intelligence Sharing and Protection Act.
Nos E.U.A., temos o Ato de Comparilhamento e Proteção da Informação Cibernética.
be good news or not, but Defense Intelligence shared their files on movement.
isto vai ser uma boa notícia ou não, mas a inteligência da defesa partilharam os seus ficheiros dos movimentos.
Of course there is still the very sensitive issue of sharing intelligence.
Subsiste, naturalmente, a questão muito sensível da partilha de informações.
They lay down markers for a new human adventure based on moderation, intelligence and sharing.
São os indicadores de uma nova aventura humana, baseada na moderação, na inteligência e na partilha.
by communicating, by sharing intelligence and collaborating.
comunicando, partilhando informações e colaborando.
What's the use of sharing my intelligence if you won't listen?
De que serve partilhar a minha inteligência se tu não me escutas?
The"escopeteros" also provided direct military support to Castro's main forces by protecting supply lines and by sharing intelligence.
Estes também prestaram apoio militar direto para as principais forças de Castro, protegendo linhas de alimentação e de intercâmbio de informações.
Cross-border policing- what are the emerging patterns of intelligence sharing and law enforcement?
Policiamento transfronteiras- quais são os padrões emergentes de compartilhamento de inteligência e aplicação da lei?
We are seeing significant information and intelligence sharing across the joint, interagency, and country teams.
Estamos vendo um compartilhamento significativo de informações e inteligência entre as equipes conjuntas, interagências e entre países.
What are the emerging patterns of intelligence sharing and law enforcement within the context of European cross-border policing?
Quais são os padrões emergentes de partilha de informações e aplicação da lei no contexto do policiamento transfronteiriço europeu?
Even better intelligence-and possibly, intelligence sharing- could help nail what this week's Veja newsmagazine says is the real reason why Rocinha still isn't“ours”.
Inteligência incrementada-e possivelmente, o compartilhamento eficaz de inteligência, poderiam ajudar a confirmar o que a revista Vejadesta semana diz ser a verdadeira razão pela qual a Rocinha ainda não é“nossa”.
DIÁLOGO: How do you see the information and intelligence sharing between El Salvador
DIÁLOGO: Como o senhor vê o intercâmbio de informações e inteligência de El Salvador e outros países da região
Results: 450, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese