INTELLIGENCE SHARING in Arabic translation

[in'telidʒəns 'ʃeəriŋ]
[in'telidʒəns 'ʃeəriŋ]
تبادل المعلومات الاستخباراتية
تبادل المعلومات الاستخبارية
تبادل معلومات المخابرات
مشاركة المعلومات الاستخباراتية
تبادل المعلومات المخابراتية
مشاركة المعلومات الاستخبارية
تقاسم المعلومات الاستخباراتية
تقاسم المعلومات الاستخبارية
وتقاسم المعلومات الاستخباراتية
وتقاسم المعلومات الاستخبارية
intelligence sharing
مشاركة الاستخبارات

Examples of using Intelligence sharing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Besides this, there is intelligence sharing with friendly countries on a bilateral basis, and through the INTERPOL in the case of other countries.
وإلى جانب ذلك، هناك تبادل للمعلومات الاستخبارية مع البلدان الصديقة على أساس ثنائي، وعن طريق الإنتربول بالنسبة إلى البلدان الأخرى
Agreement on Information Exchange and Establishment of Communication procedures; Intelligence sharing in the Trilateral Agreement on Counter-Terrorism Philippines, Malaysia And Indonesia- 7 May 2002.
الاتفاق المتعلق بتبادل المعلومات ووضع إجراءات الاتصال: تبادل المعلومات الاستخباراتية بموجب الاتفاق الثلاثي المتعلق بمكافحة الإرهاب(الفلبين وماليزيا وإندونيسيا- 7 أيار/مايو 2002
In fact, intelligence sharing and joint operations in 2008 had resulted in major seizures in Afghanistan, in neighbouring countries and in the region.
ولاحظ في هذا الصدد أن تبادل المعلومات والشروع في عمليات مشتركة في 2008 قد أديا إلى ضبط كميات كبيرة في أفغانستان وفي البلدان المجاورة والمنطقة ككل
The intensification of the campaign against trafficking and smuggling, including intelligence sharing, has been an important measure undertaken in this area which merits further strengthening.
ولقد كان تكثيف الحملة ضد الاتجار والتهريب، بما في ذلك تبادل المعلومات الاستخبارية، من التدابير المهمة التي اتخذت في هذا المجال والتي ينبغي مواصلة تعزيزها
The participants to this Bali Conference agreed to develop, improve, and enhance effective information and intelligence sharing arrangements, including improving cooperation between law enforcement agencies.
واتفق المشتركون في مؤتمر بالي على وضع ترتيبات فعالة لتبادل المعلومات والاستخبارات وتحسين تلك الترتيبات وتعزيزها، بما في ذلك تحسين التعاون بين وكالات إنفاذ القانون
MINUSMA continued to cooperate closely with Operation Barkhane, including through intelligence sharing and the conduct of coordinated operations, in respect of their respective mandated tasks.
واصلت البعثة المتكاملة تعاونها الوثيق مع عملية برخان، بطرق منها تبادل المعلومات الاستخباراتية وإجراء عمليات منسقة، فيما يتعلق بمهام كل واحدة منهما
As States rely increasingly on intelligence for counter-terrorism purposes, the importance of intelligence sharing and cooperation among States has become ever more important to national security interests.
ولما كانت الدول تزداد اعتماداً على المعلومات الاستخباراتية في مكافحة الإرهاب، فإن تشاطر تلك المعلومات والتعاون بين الدول في هذا المجال أصبح أهم لمصالح الأمن القومي
At the regional level, it is promoting cross-border cooperation, intelligence sharing and joint strategic initiatives among partner countries through the establishment of regional cooperation platforms and mechanisms.
وعلى الصعيد الإقليمي، يعمل المكتب على تعزيز التعاون عبر الحدود، وتبادل المعلومات الاستخبارية وإطلاق المبادرات الاستراتيجية المشتركة بين البلدان الشريكة من خلال إنشاء برامج وآليات للتعاون الإقليمي
law enforcement agencies and in some instances has formal partnerships with these agencies on matters of intelligence sharing.
القانون وتقيم في بعض الحالات شراكات رسمية مع هذه الوكالات بشأن مسائل تقاسم المعلومات الاستخباراتية
The action plan agreed upon by the participating senior officials contains a series of measures on information and intelligence sharing, border liaison offices, cross-border communication, joint operations and precursor control.
وتتضمن خطة العمل، التي اتفق عليها كبار المسؤولين المشاركين في الاجتماع، سلسلة من التدابير في مجالات تبادل المعلومات والاستخبارات، ومكاتب الاتصال الحدودية، والاتصال عبر الحدود، والعمليات المشتركة، إضافة إلى مراقبة السلائف
Promoting information and intelligence sharing, cooperation amongst law enforcement agencies, strengthened border and port security, training and technical capacity building
ومن الوسائل الإضافية التي ذُكرت في العروض لبناء قدرات التصدي على الصعيد الوطني تعزيز تبادل المعلومات والاستخبارات، والتعاون فيما بين وكالات
He highlighted various methods for customs administrations to cooperate with domestic and international partners through intelligence sharing, the development of joint risk indicators, transactional data sharing and joint, integrated targeting.
وسلّط الضوء على أساليب مختلفة تتيح للإدارات الجمركية التعاون مع الشركاء المحليين والدوليين من خلال تبادل المعلومات ووضع مؤشرات مشتركة بشأن المخاطر وتبادل البيانات حول التعاملات والتحديد المشترك والمتكامل للأهداف
In view of the situation in the Sahel region, his Government was particularly focused on supporting forums and mechanisms that facilitated security cooperation between States through border control measures and intelligence sharing.
وبالنظر إلى الحالة في منطقة الساحل، فإن حكومته تركز بشكل خاص على دعم المنتديات والآليات التي تيسر التعاون الأمني بين الدول من خلال تدابير مراقبة الحدود وتبادل المعلومات الاستخبارية
coordination in law enforcement and intelligence sharing, and in preventing the illicit traffic in and use of explosives, weapons and nuclear, chemical and biological materials;
يتصل بإنفاذ القانون وتقاسم معلومات اﻻستخبارات ومنع اﻻتجار غير المشروع في المواد المتفجرة واﻷسلحة والمواد النووية والكيميائية والبيولوجية ومنع استخدامها
There were also notable initiatives in the Asian region to strengthen regional cooperation in a number of areas, including border security, intelligence sharing, combating the financing of terrorism and promoting tolerance.
وكانت هناك أيضا مبادرات بارزة في منطقة آسيا ترمي إلى تعزيز التعاون الإقليمي في عدد من المجالات، بما في ذلك أمن الحدود، وتبادل المعلومات، ومكافحة تمويل الإرهاب، وتعزيز التسامح
Expresses concern about the dissemination of weapons and unsecured material, which is threatening regional stability and resolves to continue inter-state communication and intelligence sharing in order to effectively combat transnational arms trafficking;
يعرب عن قلقه إزاء انتشار الأسلحة والمواد غير المأمونة التي تهدد الاستقرار الإقليمي ويعقد العزم على مواصلة الاتصال المتبادل بين الدول وتبادل المعلومات الاستخبارية توخيا للفعالية في مكافحة الاتجار بالأسلحة عبر الحدود الوطنية
Information and intelligence sharing should be done on the basis of need and reciprocity, within the limits of the domestic legislation
وينبغي أن يتم تبادل المعلومات والاستخبارات على أساس الحاجة ومبدأ المعاملة بالمثل ضمن حدود التشريعات المحلية وأنظمة البلدان، على
Decide to establish an operational network among the national focal points of the six countries to coordinate subregional efforts against illicit drug crimes through intelligence sharing, harmonization of policies and coordination of operations;
يقرون إنشاء شبكة تنفيذية تربط بين مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الستة الموقعة على مذكرة التفاهم، لتنسيق الجهود دون اﻹقليمية الهادفة إلى مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات غير المشروعة بواسطة تقاسم معلومات المخابرات ومواءمة السياسات وتنسيق العمليات
regional organizations should take immediate steps to stop the inflow of small arms and light weapons through increased cooperation, harmonization or transfer procedures, tighter border control and intelligence sharing.
للبلدان والمنظمات اﻹقليمية أن تتخذ خطوات فورية لوقف تدفق اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة من خﻻل زيادة التعاون، ومواءمة إجراءات النقل، وفرض رقابة أشد على الحدود، وتبادل معلومات اﻻستخبارات
UNODC had launched regional initiatives in the Gulf States and Central Asia to improve intelligence sharing and practical cooperation among law-enforcement agencies
وقد شرع المكتب في مبادرات إقليمية في دول الخليج ووسط آسيا من أجل تحسين تبادل المخابرات، والتعاون العملي فيما بين الوكالات المسؤولة
Results: 746, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic