Examples of using Sharing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The conference aims to highlight research advances, allow sharing of strategies and best practices to assess, reduce and prevent the impacts of marine debris, and provide an opportunity for the development of specific bilateral or multi-country strategies.
ويهدف المؤتمر إلى تسليط الضوء على التقدم المحرز في مجال البحوث، والسماح بتقاسم الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لتقييم آثار الحطام البحري وتخفيضها ومنعها، وإتاحة الفرصة لتطوير استراتيجيات محددة، ثنائية أو متعددة البلدان(
(i) Partnerships should be publicly announced with the intention of sharing the specific contribution that they make to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation;
(ط) وينبغي أن يُعلن عن قيام الشراكات علنا بنية تشاطر المساهمات المحددة التي تقدمها لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
The right to development must be the main focus of our concern and efforts to strengthen international cooperation through various innovative partnerships between the North and the South, based on the sharing of responsibilities and benefits.
يجب أن يكون الحق في التنمية المستدامة بؤرة اهتماماتنا وجهودنا لتعزيز التعاون الدولي عبر مختلف الشراكات المبتكرة بين الشمال والجنوب، وعلى أساس اقتسام المسؤوليات والمكاسب
it applied to economic, social and cultural rights, development and the sharing of obligations at the national and international levels were less evident, particularly in the case of developing countries.
انطباقه على الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية، وعلى التنمية وتقاسم اﻻلتزامات على الصعيدين الوطني والدولي أقل وضوحا، وخاصة في حالة البلدان النامية
then I have done my job of sharing the past.
من خلال حديقة حضرية، فإني سأكون قد أديت مهمتي بتقاسم الماضي
For its part, the Government of Viet Nam is committed to making every effort to work with all neighbouring States for the sake of the peace, stability and prosperity of all peoples sharing the South China Sea.
وحكومة فييت نام، من جانبها، ملتزمة ببذل كل جهد للعمل مع جميع الدول المجاورة في سبيل سلام واستقرار ورخاء جميع الشعوب التي تتقاسم بحر الصين الجنوبي
While the primary responsibility lies with Member States, there is an even greater need to strengthen partnerships among Member States and between States and the United Nations system for sharing knowledge and best practices and maximizing the use of limited resources.
وبينما تقع المسؤولية الرئيسية على عاتق الدول الأعضاء، فإن هناك حاجة أكبر إلى تعزيز الشراكات بين الدول الأعضاء وبين الدول ومنظومة الأمم المتحدة من أجل تشاطر المعرفة وأفضل الممارسات والاستفادة القصوى من الموارد المحدودة
The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to improve timely information exchange and coordination on technical cooperation activities, in particular by sharing plans for such activities, and will cooperate whenever possible in such activities.
ستواصل شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية تحسين تبادل المعلومات والتنسيق في الوقت المناسب بشأن أنشطة التعاون التقني، لا سيما من خلال مشاطرة الخطط المتعلقة بهذه الأنشطة، وستتعاون على تنفيذها حيثما أمكن
(a) Fully recognized the continuing critical importance of the Fundamental Principles of Official Statistics, and welcomed the sharing of experiences among countries and the inclusion of the Fundamental Principles in statistical legislation, charters and public declarations;
(أ) اعترفت تماما بالأهمية الحاسمة المستمرة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية()، ورحبت بتبادل الخبرات فيما بين البلدان، وبإدراج المبادئ الأساسية في التشريعات والمواثيق والإعلانات العامة المتعلقة بالإحصاء
The main objective of the project is to promote better knowledge of migratory realities in all the countries involved by sharing legislative and statistical information, undertaking studies in the area of migration and asylum and creating a contact network.
والهدف الرئيسي للمشروع هو تشجيع تعزيز معرفة الحقائق الواقعة المتعلقة بالهجرة في جميع البلدان المعنية عن طريق تشاطر المعلومات التشريعية والإحصائية، وإجراء دراسات في مجال الهجرة واللجوء وإنشاء شبكة للاتصال
The Office is exploring ways of collaborating with the recently established change management team to assist in ongoing efforts to streamline and improve the efficiency of the Organization, including by sharing with the team the systemic trends and patterns it identifies.
ويقوم المكتب باستكشاف سبل التعاون مع فريق إدارة التغيير المُنشأ حديثا للمساعدة في الجهود الجارية الرامية إلى تبسيط وتحسين كفاءة المنظمة بسبل منها مشاطرة الفريق الاتجاهات والأنماط العامة التي يحددها
As a next step, the SBSTA agreed that, at its twenty-first session, it will focus on exchanging information and sharing experiences, views and lessons learned, taking into account different national circumstances, with respect to the following topics.
وكخطوة تالية اتفقت الهيئة الفرعية على أن تركز، في دورتها الحادية والعشرين، على تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات والآراء والدروس المستفادة، مع مراعاة اختلاف الظروف الوطنية، فيما يتعلق بالموضوعين التاليين
(k) Request UNODC to continue to assist Member States in their establishment of sustainable mechanisms for the timely sharing of pertinent information at the international level relating to changes occurring in the markets for amphetamine-type stimulants;
(ك) الطلب إلى المكتب أن يستمر في مساعدة الدول الأعضاء على إنشاء آليات مستدامة للقيام في الوقت المناسب بتبادل المعلومات ذات الصلة على الصعيد الدولي، فيما يتعلق بالتغيرات التي تحدث في أسواق المنشطات الأمفيتامينية
The Forest Principles called for recognition of and support for the rights of these people and communities; the recording, development and use of appropriate indigenous capacity and local knowledge; and equitable sharing of the benefits arising from use of the knowledge.
وقد دعت المبادئ الحرجية إلى إقرار ودعم حقوق أولئك السكان وتلك المجتمعات؛ وتسجيل وتطوير واستخدام قدرات السكان الأصليين والمعارف المحلية؛ والمساواة في مشاطرة المنافع المترتبة على استخدام المعارف
Pension Sharing.
تقاسم المعاش
Sharing secrets.
تتشاركان في الأسرار
Sharing layer.
Sharing Folders.
مشاركة مجلدات
Auto Sharing.
مشاركة للسيارات
Sharing Village.
قرية مشاركة
Results: 179661, Time: 0.1035

Top dictionary queries

English - Arabic