IS PRACTISED in Portuguese translation

[iz 'præktist]
[iz 'præktist]
é praticada
prática
practice
practical
hands-on
practise
circulation
é exercido
é praticado
seja praticada

Examples of using Is practised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The European Union is a region of the world where solidarity is practised very visibly.
A União Europeia é uma região do mundo onde a solidariedade é praticada de forma muito visível.
defined as highintensity group work with a qualified workforce and high training intensity, is practised by only 2 per cent of companies.
uma mão-de-obra qualificada e por um elevado nível de formação, é praticado apenas por 2% das empresas.
Training halls are overseen by separate national organisations in each of the main countries the art is practised.
Salões de treinamento são supervisionados por distintas organizações nacionais em cada um dos principais países onde a arte é praticada.
The immersion of Anusara yoga is an intensive course of 108 hours in which is practised to be a student of yoga.
A imersão de Anusara ioga é um curso intensivo de 108 horas em que é praticado para ser um estudante de ioga.
sustainable development of peri-urban agriculture and the areas in which it is practised.
sustentável da agricultura periurbana e dos espaços onde ela é praticada.
becomes a rite in Exodus, is practised for centuries, and has its Historical Accomplishment in Crucifixioin.
Ganha rito instituído no Êxodo, é praticado durante séculos e tem sua Realização Histórica na Crucificação.
depending on where the art is practised.
a depender do local em que a arte é praticada.
A symbolic gesture of this nature is not to be condemned today, and is practised by churches in some places.
Um gesto simbólico dessa natureza não é condenável hoje, e é praticado por igrejas em vários lugares.
Mo Gu is practised on not absorbing paper Shu Xuan.
Mo Gu é praticada em não papel absorvente Shu Xuan.
therefore find it hard to recognize that racism is practised widely in our society.
o racismo é mau e, portanto, dificilmente reconhecemos que o racismo é praticado amplamente em nossa sociedade.
These amendments are necessary as a result of the way in which European law in this area has developed and is practised.
Estas alterações são necessárias em consequência do modo como o Direito europeu evoluiu e é praticado neste domínio.
science of gastronomy is practised to perfection at the hotel's exclusive selection of restaurants
a ciência da gastronomia são praticadas em perfeição nos restaurantes e bares do hotel,
UNCHS(Habitat) should conduct research that compares how community management is practised in other sectors such as health, water and forestry.
O CNUAH(Habitat) deveria conduzir investigações capazes de comparar como a gestão comunitária é exercida nos outros setores tais como, saúde, água e florestal.
The death penalty, which is practised in many parts of the world,
A pena de morte, praticada em muitas partes do mundo,
The cure model The cure model is practised in a manner that can be commended as good practice by the Rehabilitation Centre for Low Vision,
Modelo de cura O modelo de cura pratica-se de uma forma que pode ser recomendada como uma boa prática pelo Centro de Reabilitação de Deficiência Visual,
Justice that endures is justice which is practised humbly, compassionately sharing in the fate of the brethren,
A justiça que persiste é a que se pratica com humildade, partilhando cordialmente o destino dos irmãos,
At this time we will be relating the personal corruption, that is practised by the"council man of the prince",
Neste estudo estaremos nos referindo à corrupção pessoal, aquela praticada pelo"conselheiro do príncipe",
Sailing in various classes of boat is practised from the north to the south,
E a vela pratica-se em diversas classes de embarcações de norte a sul do país,
Adegas, where naturism is practised all year round, is in cove south of the main Odeceixe beach.
A Praia das Adegas, onde o naturismo se pratica todo ano, fica na enseada a sul da praia principal de Odeceixe.
The common faith is practised and made admirably evident in the diversity of its theological,
A fé comum vive e desenvolve-se admiravelmente mesmo na diversidade das suas expressões teológicas,
Results: 130, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese