IS PRACTISED in Russian translation

[iz 'præktist]
[iz 'præktist]
практикуется
practiced
is practised
is used
применяется
applies
is used
is applicable
application
implemented
исповедуют
profess
practice
practised
belong
confess
espouse
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
практики
practices
practitioners
practical
jurisprudence
практикуются
practiced
practised
are used
применяются
apply
are used
are applicable
implemented
application
employ
enforced

Examples of using Is practised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forestry includes trees in rural areas, and is practised within the context of sustainable land management,
Лесопользование охватывает деревья, произрастающие в сельских районах, и осуществляется в контексте рационального землепользования,
In the Middle East, FGM is practised in Egypt, Oman,
На Ближнем Востоке КЖПО практикуется в Египте, Йемене,
In addition, bilateral cooperation is practised between the Security Services in Europe on a daily basis.
Кроме того, на повседневной основе осуществляется двустороннее сотрудничество между службами безопасности европейских стран.
It is practised with the same terms as a low Peel between 2 and 4 sessions are required.
Это практикуется с тех же условиях, как низкая кожуры между 2 и 4 сеансы требуются.
Substance abuse, including inhaling glue and the consumption of narcotic drugs, is practised by children, particularly street children,
Токсикомания, включая вдыхание паров клея, и наркомания практикуются в государстве- участнике детьми,
Ethnic cleansing is practised by Rwandans(Tutsis and Hutus)
Год С 1959 года в Руанде осуществляется" этническая чистка",
It is practised in the regions of North Zou,
Оно практикуется на севере районах Зу,
among ethnic Kyrgyz in rural areas, gender-selective abortion is practised, as male children are valued more than female children.
среди этнических кыргызов в сельской местности практикуются аборты с учетом пола плода, так как мальчики ценятся выше, чем девочки.
The teaching of native languages and cultures is practised in Switzerland, extending to more than 40 languages.
Преподавание родного языка и культуры практикуется в Швейцарии в отношении более чем 40 языков.
Forestry, including tree-growing in rural areas, is practised within the context of sustainable land management,
Деятельность в области лесоводства, включая лесовосстановление в сельских районах, осуществляется в контексте устойчивого землепользования,
Excision is practised in Mauritania in both urban(60 per cent)
Женское обрезание практикуется в Мавритании как в городских районах( 60%),
In many parts of the world, traditional medicine is practised but not captured in health information systems.
Традиционная медицина практикуется во многих районах мира, однако при этом она не отражена в системах медицинской информации.
intolerance persists and discrimination against minorities is practised.
сохраняется нетерпимость, практикуется дискриминация в отношении меньшинств.
The Commission has noted that, in the main, the formulation of objections to reservations is practised by a relatively small number of States.
Комиссия отметила, что в основном практику формулирования возражений против оговорок использует относительно ограниченное число государств.
In addition, community shooting ranges have been established at which shooting is practised as a sports activity.
Кроме того, в общинах были созданы стрелковые тиры, в которых можно заниматься спортивной стрельбой.
Polygamy is practised in Senegal; some 30 per cent of all marriages contracted in recent years are polygamous.
Практикуемая в Сенегале полигамия касается порядка 30% браков, заключенных в последние годы.
It has been estimated that pastoralism is practised on 25 per cent of the global land area,
По оценкам, пастьба распространена на 25 процентах мировой территории суши и дает 10 процентов
Excision is practised infrequently in the Democratic Republic of the Congo;
Клитородектомия является практикой, не имеющей широкого распространения в ДРК:
It must condemn Israeli State terrorism if it wishes to claim to be waging a truly global campaign against terrorism wherever and by whomever it is practised.
Они должны осудить израильский государственный терроризм, если они желают претендовать на то, что они ведут действительно глобальную борьбу против терроризма, где бы и кем бы он ни практиковался.
The faith has extended to all the other islands and is practised and observed in all these islands today.
Эта религия распространилась на все другие острова, и сегодня существует и почитается здесь повсюду.
Results: 120, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian