JUST WRONG in Portuguese translation

[dʒʌst rɒŋ]
[dʒʌst rɒŋ]
apenas errado
só errado
simplesmente errada

Examples of using Just wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Now, that is just wrong.
Bem, isso é mesmo errado.
No, she's not being rude. Just wrong.
Ela não está a ser malcriada, só está enganada.
It's impossible and just wrong.
É impossível e está mal.
Oh, man, that is just wrong.
Meu, está tudo errado.
The Internet is just wrong and will zayam- Bulgaria in the Internet is the best in the world.
A Internet é simplesmente errado e zayam- Bulgária na Internet é o melhor do mundo.
You can obey some, but some are just wrong and they are stopping you from doing those things you want and need to do.
Você pode obedecer alguns, mas alguns são apenas errado e eles estão parando você de realizar essas coisas que precisa fazer.
that's just wrong. It's the other way round.
você entendeu invertido; isso é simplesmente errado. É o contrário.
It's not just wrong, it endangers everything that matters to our c-c… c-c-c… c-c… country.
Não é só errado, isso põe em perigo tudo que é importante para o nosso p… p… p… p… p… p… país.
some interesting reactions along racial lines mostly younger American-born-Africans ie:"that's just wrong.
jovens norte-americanos de origem africana, isto é:"isso é simplesmente errado.
This is just wrong.
Este é apenas errado.
I know… that what they're doing here isn't just wrong, see, it's evil.
Eu sei… que o que estão a fazer aqui não é só errado, sabes, é maléfico.
I will just wrong.
Eu vou apenas errado.
so using them on Mars may seem irresponsible or just wrong.
por isso usá-los em Marte pode parecer irresponsável ou simplesmente errado.
a choice that is just wrong!
uma escolha que está a apenas errado!
Listen, Steve, you seem like a really good guy, and you were spot-on about not being able to trust me, just wrong about why.
Ouça, Steve, você parece ser um tipo muito simpático, estava certo sobre não confiar em mim, apenas, se enganou no motivo.
He was convinced his new theory would be declared outlandish or just wrong, so Gell-Mann sat on his revelation
Estava convencido que a sua nova teoria seria considerada bizarra, ou simplesmente errada, por isso, Gell-Mann colocou a sua descoberta na gaveta
But the idea that we can gently grow there with a few minor hiccups is just wrong, and it's dangerously wrong,
Mas a ideia de podermos crescer graciosamente até lá com apenas uns pequenos precalços é simplesmente errada, e é perigosamente errada,
both extremes in this debate are just wrong.
ambos extremos neste debate estão simplesmente errados.
Just wrong solutions.
soluções erradas.
You're just wrong.
estás errada.
Results: 3644, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese