MEANDERS in Portuguese translation

[mi'ændəz]
[mi'ændəz]
meandros
meander
maeander
serpenteia
snaking
meanders
wind up

Examples of using Meanders in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore, BC becomes unstable which leads to the formation of large cyclonic meanders, specially off Cape Frio.
Isso torna a CB instável, o que leva à formação de grandes meandros ciclônicos, particularmente ao largo de Cabo Frio.
Distance along the river between two corresponding points at the extreme limits of two successive meanders.
Distância ao longo do curso de água entre dois pontos correspondentes aos limites extremos de dois meandros sucessivos.
flora while canoeing down an iguarapé, a little river that meanders through the forest.
da flora descendo com canoas um"igarapé" pequeno rio que serpenteia através da floresta.
colourful flowers and a running stream meanders through a series of ponds.
flores coloridas e um riacho que serpenteia através da propriedade entre uma série de lagos.
where stagnant in the marsh bends and meanders.
onde estagnada no pântano curvas e meandros.
Verona is situated on the banks of the Adige river that meanders between houses forming an"s.
Verona está situado nas margens do rio Adige que serpenteia entre casas formando um"s.
it follows a path approximately parallel to the Polar regions, with few meanders.
ele segue um caminho aproximadamente paralelo às regiões polares, com poucos meandros.
Watch now As the Murray meanders north-west towards the South Australian border,
Quando o Murray serpentear rumo a noroeste em direção à fronteira com a Austrália do Sul,
As the Murray meanders north-west towards the South Australian border,
Quando o Murray serpentear rumo a noroeste em direção à fronteira com a Austrália do Sul,
Without its natural meanders and riverine habitats,
Sem os meandros naturais e habitats ribeirinhos,
The path of the jet typically has a meandering shape, and these meanders themselves propagate east, at lower speeds
Os circuitos das correntes de jato apresentam formas ondulantes, pelo que os meandros se movem para leste em velocidades menores
turns and meanders, and on its banks you will see rocks,
vira, meandra e nas suas ribeiras cuida de rochas,
The path of the jet typically has a meandering shape, and these meanders themselves propagate eastward, at lower speeds
Os circuitos das correntes de jato apresentam formas ondulantes, pelo que os meandros se movem para leste em velocidades menores
Cesarotto considers that a consistent reading of the author›s work must take into account the meanders of the scopic drive,“the leitmotif of all tales» 1996, 134.
Cesarotto considera que uma leitura consistente da obra daquele autor tem que levar em conta os meandros da pulsão escópica,“o leitmotiv de todos os contos” 1996, p. 134.
Understanding meanders of his performance in the press
Compreender os meandros de sua atuação na imprensa
Meanders rivers have sinuous channel with singular dynamic of lateral migration by eroding its concave bank
Rios meandrantes possuem canais fluviais sinuosos com dinâmica particular de migração lateral ao erodir suas margens côncavas
The exhibition"Livable" seeks to investigate the meanders between our earthly microcosm
A mostra"Habitáveis" busca investigar os meandros entre nosso microcosmos terreno
The meanders reach much depths of 1400 m
Os meandros alcançam profundidades maiores que 1400 m e recirculam água tropical,
In order to end this part, in which the analysis takes the reader to the meanders of the discourse of power,
Ao finalizar esta parte em que a análise arrasta o leitor para os meandros do discurso do poder,
in the pages of the newspaper lampião da esquina(1978-1981), the meanders, the paths and the¿off-paths¿of identities constructions concerning travestis.
busco identificar nas páginas do jornal lampião da esquina(1978-1981) os meandros e os(des)caminhos das construções das identidades travestis.
Results: 126, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Portuguese