MEANDERS in German translation

[mi'ændəz]
[mi'ændəz]
schlängelt sich
meander
wind
weave
snake
wriggle
Mäander
meander
maeander
meanderings
Windungen
turn
coil
winding
meander
twist
round
bend
whorl
sinuosity
mäandriert
meanders
Schlängelungen
schlaengelt sich
meanders
meandert
Flusswindungen
Mäandern
meander
maeander
meanderings
mäandrierend
meanders

Examples of using Meanders in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Örtze is popular with boaters due to its many meanders.
Die Örtze ist wegen seiner Mäander ein bei Kanuten beliebtes Fließgewässer.
The shelf meanders along the wall and looks elegant and modern.
Das Regal schlängelt sich nämlich gewissermaßen an der Wand entlang und wirkt daher elegant und modern.
Here, the River Sado meanders gently through bright green rice fields.
Gemächlich schlängelt sich hier der Sado-Fluss durch hellgrüne Reisfelder.
This river, with its rust-brown color, meanders through the wide valley.
Dieser Fluß windet sich mit seiner rostbraunen Farbe mäanderförmig durch das breite Tal.
The road meanders alongside of terrace formed landscapes and through narrow valleys.
Der Weg schlängelt sich entlang angebauter Terrassenlandschaften und durch schmale Täler.
Meanders- channeled creek- channeled river.
Mäander- kanalisierter Bach- kanalisierter Fluss.
Number of spray cycles: max. 20 meanders.
Anzahl Sprühzyklen: max. 20 Mäander.
The road meanders through small villages.
Die Straße führt durch kleine Dörfer.
The Isha creek meanders through the Russian taiga.
Der Isha-Bach schlängelt sich durch die russische Taiga.
And meanders through a breathtaking mountain scenery.
Und windet sich durch ein atemberaubendes Bergpanorama.
The bus meanders unhurriedly through the valley.
Gemächlich kurvt der Car durch das Tal.
The line branches and meanders aimlessly through different countries.
Die linie verästelt sich und mäandriert ziellos durch die länder.
Austen aesthetically meanders her Arctic research into different artistic formats.
Austen mäandert ihre Arktis-Forschung in verschiedene künstlerische Formate.
It meanders through dramatic gorges of the Quruçay river.
Sie schlängelt sich durch dramatische Schluchten des Quruçay-Flusses.
Now the track meanders a bit steeper uphill.
Nun schlängelt sich die Straße etwas steiler zur Alm hoch.
Storån meanders through the valley with very bird-rich marsh land.
Storån schlängelt sich durch das Tal mit sehr vogelreicher Sumpflandschaft.
The old River Leie arm meanders from Deinze to Ghent.
Ein alter Arm der Leie schlängelt sich von Deinze nach Gent.
In their journey forms meanders endowed with lush vegetation
In ihrer Reise bildet Mäander mit üppiger Vegetation
The former river bends turn to the deep valleys named vrezannymi meanders.
Die ehemaligen Flusswindungen verwandeln sich in die tiefen Täler, die von den eingeschnittenen Mäandern genannt werden.
It slowly comes around the bend. Meanders past the church.
Bedächtig kommt er um die Kurve. Schlängelt sich an der Kirche vorbei.
Results: 2145, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - German