MEASURES TO ENSURE in Portuguese translation

['meʒəz tə in'ʃʊər]
['meʒəz tə in'ʃʊər]
medidas para garantir
measure to ensure
medidas destinadas a assegurar
providências para garantir
tomar medidas destinadas a garantir

Examples of using Measures to ensure in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The knowledge of the risk factors for recurrence of TB makes it possible to take measures to ensure treatment success.
O conhecimento dos fatores de risco para a recidiva da TB permite que sejam tomadas providências para garantir o sucesso do tratamento.
covering both measures to ensure financial stability
que abranja simultaneamente medidas destinadas a assegurar a estabilidade financeira
I therefore ask you, Madam President, to take measures to ensure that the individuals representing this group leave the European Parliament immediately.
Daí que peça à Senhora Presidente que tome todas as medidas no sentido de que esses indivíduos representantes dessa força saiam imediatamente do Parlamento Europeu.
The government took several measures to ensure the protection of animals
O governo tomou várias medidas para assegurar a proteção dos animais
Weinclude these measures to ensure you don't lose wagers due to misclicks or errors.
Incluímos estas medidas para garantir que você não perca apostas por cliques equivocados ou erros.
to avoid serious injury take great measures to ensure it is solid
Para evitar qualquer acidente sério, tome grandes providências para garantir que esteja solida
Preparation and implementation of measures to ensure fair conditions of competition between operators both within the same mode
Preparação e aplicação de medidas destinadas a assegurar condições de concorrência leal entre transportadores, quer a nível
In such cases, HARTMANN takes measures to ensure an appropriate level of data protection.
Nestes casos, a HARTMANN toma medidas para assegurar um nível apropriado de proteção de dados.
We take measures to ensure you have a flawless
Tomamos medidas para garantir que você tenha uma experiência impecável
Preparation and implementation of measures to ensure fair conditions of competition between energy undertakings.
A preparação e aplicação de medidas destinadas a assegurar condições de concorrência leal entre empresas do sector da energia.
The measures to ensure the protection/safety of the pupil(s)
As medidas para assegurar a proteção/segurança do(s)
Furthermore, we take measures to ensure that the information used to process your request is accurate and current.
Além disso, tomamos medidas para garantir que as informações usadas para processar sua solicitação é preciso e atual.
Measures to ensure the independence of the Board and involving the Parliament in the appointments have also been included.
Estão igualmente previstas medidas destinadas a assegurar a independência do Conselho Consultivo e a participação do Parlamento em nomeações.
However, we have taken measures to ensure that, without an appropriate license,
No entanto, temos tomado medidas para assegurar que, sem uma licença adequada,
We also take measures to ensure that personal information transferred by us outside of the EEA is adequately protected.
Nós também adotamos medidas para garantir que as informações pessoais transferidas por nós fora da EEA sejam adequadamente protegidas.
Measures to ensure adequate funding include initiatives to improve information-sharing on SMEs
As medidas destinadas a assegurar um financiamento adequado incluem iniciativas para melhorar a partilha de informação sobre as PME
They should also take measures to ensure that victims are made aware of the existence of such remedies.
Os Estados-Membros devem também adotar medidas para assegurar que as vítimas são informadas da existência desses mecanismos.
They have also taken all measures to ensure that no one else can access internet,"Informs the source.
Eles também tomaram todas as medidas para garantir que ninguém mais pode acessar internet,"Informa a fonte.
We need further measures to ensure the certainty of payments
Precisamos de novas medidas para assegurar a segurança dos pagamentos
in particular measures to ensure the sustainable management of fisheries resources;
nomeadamente medidas destinadas a assegurar a gestão sustentável dos recursos haliêuticos;
Results: 366, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese