MEASURES TO ENSURE in Romanian translation

['meʒəz tə in'ʃʊər]
['meʒəz tə in'ʃʊər]
măsurile de asigurare
măsuri pentru a garanta
măsuri de garantare
masuri pentru a asigura
măsuri de asigurare
măsurile pentru a asigura

Examples of using Measures to ensure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
when major social networking companies agreed to implement measures to ensure the online safety of their under 18s users.
principalele societăți care administrează rețelele de socializare au convenit să implementeze măsuri de garantare a siguranței online a utilizatorilor minori.
HARTMANN takes measures to ensure an appropriate level of data protection.
HARTMANN ia masuri pentru a asigura un nivel adecvat de protectie a datelor.
including measures to ensure that oil and gas revenues do not reach the Khadafi regime.
inclusiv măsuri pentru a garanta că veniturile din petrol și gaze nu ajung în posesia regimului Kadhafi.
To take measures to ensure that highly efficient amalgam separators are installed in all dental clinics in the EU.
Să ia măsuri pentru a asigura instalarea, în toate clinicile dentare din UE, a unor sisteme foarte eficiente de separare a amalgamului;
The government has put forward measures to ensure the accuracy of tax returns that now need to be made fully operational.
Guvernul a prezentat măsuri de asigurare a acurateței declarațiilor fiscale care trebuie acum să fie pe deplin funcționale.
The EU can take measures to ensure that EU countries coordinate their economic,
Competențe speciale UE poate să ia măsuri pentru a asigura coordonarea politicilor economice,
synergies between the Energy Union and the Digital Single Market agenda and take measures to ensure privacy protection and cyber-security.
agenda pieței unice digitale și, de asemenea, va lua măsuri pentru a garanta protecția vieții private și securitatea cibernetică.
Also, although we take all measures to ensure the good functioning
De asemenea, deși luăm toate măsurile pentru a asigura buna funcționare
Measures to ensure an appropriate coordination between all competent public authorities involved in waste management,
Măsuri de asigurare a unei coordonări corespunzătoare între toate autoritățile publice competente implicate în gestionarea deșeurilor
In addition, the Commission will propose measures to ensure consistency between airport slots
În plus, Comisia va propune măsuri pentru a asigura coerența dintre sloturile de aeroport
Measures to ensure the conformity of production arrangements shall be taken in accordance with the requirements laid down in Article 12 of Directive 2007/46/EC.
Se iau măsuri de asigurare a conformității producției în conformitate cu cerințele stabilite la articolul 12 din Directiva 2007/46/CE.
We will further on have to take all measures to ensure that this country will play their part in this joint effort in order to facilitate its success.
În continuare, trebuie să luăm toate măsurile pentru a asigura că această ţară va avea propria sa contribuţie în cadrul efortului comun pentru a facilita succesul său.
I took measures to ensure that Rebekah isn't held by those nasty Strix for long.
Am luat măsuri pentru a asigura că Rebeca nu este reţinută de acei urâţi Strix pentru mult timp.
President Kennedy spoke of the need for measures to ensure that the near-catastrophic turn of events are never repeated.
Preşedintele Kennedy a vorbit despre nevoia de măsuri de asigurare că evenimentele aproape catastrofale nu se vor repeta niciodată.
You can use our site being aware that we take all measures to ensure the safety of Your data.
Puteți utiliza site-ul nostru fiind conștienți că luăm toate măsurile pentru a asigura siguranța datelor dvs.
Member States must adopt measures to ensure the sustainability of their pension systems.
statele membre trebuie să adopte măsuri pentru a asigura sustenabilitatea sistemelor de pensii.
Proposal for a Directive concerning measures to ensure a high common level of network
Propunere de Directiva privind măsuri de asigurare a unui nivel comun ridicat de securitate a rețelelor
Monitor the applicable legal requirements and take measures to ensure the safety of life;
Să monitorizeze cerințele legale aplicabile și să ia măsuri pentru a asigura siguranța vieților omenești;
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union.
Propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind măsuri de asigurare a unui nivel ridicat de securitate a reţelelor şi a informaţiei în Uniune.
Since 2008, the European Commission has adopted a number of measures to ensure the stability of financial and banking services.
Din 2008, Comisia Europeană a adoptat o serie de măsuri pentru a asigura stabilitatea serviciilor financiare și bancare.
Results: 243, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian