MERCIFUL in Portuguese translation

['m3ːsifəl]
['m3ːsifəl]
misericordioso
merciful
mercy
gracious
compassionate
piedoso
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
clemente
clement
merciful
most gracious
clemens
compassionate
beneficent
gracious
lenient
ar-rahman
forgiving
misericórdia
mercy
misericordia
compassion
merciful
compassivo
compassionate
gracious
sympathetic
merciful
compassion
tenderhearted
all-gentle
all-clement
misericordiosíssimo
merciful
mercy
gracious
compassionate
misericordiosos
merciful
mercy
gracious
compassionate
misericordiosa
merciful
mercy
gracious
compassionate
piedosa
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
clementes
clement
merciful
most gracious
clemens
compassionate
beneficent
gracious
lenient
ar-rahman
forgiving
piedosos
pious
godly
merciful
devout
dutiful
pitiful
prayerful
compassivos
compassionate
gracious
sympathetic
merciful
compassion
tenderhearted
all-gentle
all-clement
compassiva
compassionate
gracious
sympathetic
merciful
compassion
tenderhearted
all-gentle
all-clement

Examples of using Merciful in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How merciful is our God!
Que misericordioso é nosso Deus!
Then must the Jew be merciful.
Então cabe ao judeu ser clemente.
wise,- and merciful man.
sábio e piedoso.
Sweet merciful McGillicutty.! You gotta open the door.!
Querida, misericordiosa McGillicutty, têm de abrir a porta!
God is Forgiver and Merciful.
Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Let's be merciful to human nature.
Vamos ser misericordiosos para com a natureza humana.
God is gracious, merciful, and forgiving--but also holy,
Deus é um Deus de graça, misericórdia e perdão- mas também santo,
When it does not behove the Merciful to have a son.
Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.
He is the relenting, the Merciful.
Ele vos absolverá, porque é o Remissório, o Misericordioso.
Pompey will be merciful and generous.
Pompeu será piedoso e generoso.
Are you merciful?
És piedosa?
Accept His merciful grace and you will be saved.
Acolhei Sua Graça Misericordiosa e sereis salvos.
Surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.
Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
We can be merciful, as our Father is merciful.
Nós podemos ser misericordiosos como o nosso Pai é misericordioso.
This kind of merciful, loving, self-sacrificing,
Esse tipo de misericórdia, amor, auto-sacrifício,
Merciful King, Lord and Father.
Rei, Senhor e Pai clemente.
But, luckily, He is a loving and merciful God.
Mas, felizmente, Ele é um Deus afetuoso e misericordioso.
On the contrary… I am merciful.
Pelo contrário, eu sou piedoso.
Of course, we could be merciful.
É claro… podiamos ser clementes.
Oh, Mother, more merciful than we can say or think!
Ó Mãe mais misericordiosa do que se possa dizer ou pensar!
Results: 3592, Time: 0.0432

Top dictionary queries

English - Portuguese