MERCIFUL in French translation

['m3ːsifəl]
['m3ːsifəl]
miséricordieux
merciful
gracious
mercy
compassionate
forgiving god
clément
clement
merciful
lenient
mild
mercy
forgiving
kind
charitable
charity
merciful
pitié
please
mercy
pity
sorry
compassion
merciful
pitiful
miséricorde
mercy
compassion
merciful
misericordia
misericorde
mercifulness
compatissant
compassionate
sympathetic
merciful
caring
compassion
sympathizing
miséricordieuse
merciful
gracious
mercy
compassionate
forgiving god
clémente
clement
merciful
lenient
mild
mercy
forgiving
kind
cléments
clement
merciful
lenient
mild
mercy
forgiving
kind
miséricordieuses
merciful
gracious
mercy
compassionate
forgiving god
charitables
charity
merciful

Examples of using Merciful in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be quick and merciful.
Sois rapide et charitable.
Your Excellency, can afford in this case to be merciful.
Votre Excellence, ne peut autant se permettre d'être clément.
God forgives everything… for God is all merciful.
Dieu, lui, pardonne tout. Car Dieu est miséricorde.
Have I not always been merciful to those who deserve forgiveness?
N'ai-je pas toujours été clémente avec ceux qui méritaient mon pardon?
We are merciful, not just for humanitarian reasons.
Nous sommes charitables, pas seulement pour des raisons humanitaires.
The monsters were merciful.
Les monstres avaient été cléments.
I will be merciful.
J'aurai pitié.
It would have been more merciful.
Cela aurait été plus charitable.
God is merciful.
Dieu est compatissant.
You promised to be merciful.- I was.
Vous aviez promis d'être clément.
Release me now and I will be merciful.
Libérez-moi maintenant et je serai clémente.
We are merciful because we ourselves want to be saved.
Nous sommes charitables car nous voulons aussi être sauvés.
They can be merciful.
Ils peuvent être cléments.
the Beneficent, the Merciful.
le Bienfaiteur, le Charitable.
It's merciful.
C'est de la pitié.
most gracious, most merciful.
le plus compatissant.
No wounded enemy is to be blessed with merciful passing!
Aucun ennemi blessé ne doit être béni avec une mort clémente.
May the gods be merciful to you.
Que les dieux te soient cléments.
They say it's humane, merciful.
Pour eux, c'est humain, charitable.
Even so, the Dragon is merciful.
Malgré cela, le Dragon a pitié.
Results: 573, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - French