NECESSARY TECHNICAL in Portuguese translation

['nesəsəri 'teknikl]
['nesəsəri 'teknikl]
técnico necessário
necessary technical
required technical
needed technical
técnicas necessárias
necessary technical
required technical
needed technical
técnicos necessários
necessary technical
required technical
needed technical
técnica necessária
necessary technical
required technical
needed technical
cnica necess

Examples of using Necessary technical in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Master of Motion Graphics Design provides the necessary technical training to create motion graphics.
O Master of Motion Graphics Design fornece o treinamento técnico necessário para criar gráficos em movimento.
Extensive hands-on practice to ensure that students have the necessary technical skills to quickly become productive employees
Prática prática extensiva para garantir que os alunos tenham as habilidades técnicas necessárias para se tornar rapidamente funcionários produtivos
This can either be because independent repairers do not have proper access to the necessary technical information or because car manufacturers interpret warranty terms in an abusive way.
Isto acontece porque as empresas de reparação independentes carecem do acesso adequado à informação técnica necessária ou porque os fabricantes interpretam os termos das garantias de forma abusiva.
During the second half of 2000 the ECB undertook all the necessary technical preparations for the data exchange with the Bank of Greece.
Durante o segundo semestre de 2000, o BCE efectuou todos os preparativos técnicos necessários à troca de dados com o Banco da Grécia.
However, parliamentarians are not specialists and do not have the necessary technical knowledge to understand some very specific issues.
Mas os parlamentares não são especialistas e não têm o conhecimento técnico necessário para recorrer à certas questões específicas.
This choice was based on the availability of the necessary technical specifications and excellent power performance for the UPS systems.
Esta escolha se baseou na disponibilidade das especificações técnicas necessárias e desempenho energético excelente para os sistemas UPS.
putting in place the necessary technical infrastructure.
estabelecendo a infraestrutura técnica necessária.
though the documents did not have the necessary technical details to actually manufacture a bomb.
os documentos não tem os detalhes técnicos necessários para realmente fabricar uma bomba.
superior after sales service and necessary technical support for our customers.
superior após o serviço de vendas e suporte técnico necessário para nossos clientes.
Likewise, we shall do all we can to finance the necessary technical measures in full within the international community with the involvement of the European Union.
Do mesmo modo, faremos todo o possível por financiar inteiramente as medidas técnicas necessárias no âmbito da comunidade internacional, com a participação da União Europeia.
At the same time, the Commission has been preparing the necessary technical base which will allow the future negotiations to proceed smoothly.
Ao mesmo tempo, a Comissão tem estado a preparar a base técnica necessária para que as futuras negociações decorram sem problemas.
Once testing is complete, we compile all the necessary technical documents, reports, and certificates for your documentation.
Uma vez concluídos os testes, podemos compilar todos os documentos técnicos necessários, relatórios e certificados para reunir a documentação.
as well as the necessary technical equipment.
com todo o equipamento técnico necessário.
Whereas the aim of this draft amending budget is to make the necessary technical, budgetary neutral modifications to the 2005 budget.
Considerando que o objectivo do presente projecto de orçamento rectificativo é proceder às modificações técnicas necessárias, orçamentalmente neutras, ao orçamento de 2005.
ceasefire monitoring and the necessary technical assistance.
o controlo do cessar-fogo e a assistência técnica necessária.
And so we would urgently advise drivers never to change the battery themselves unless they have the necessary technical knowledge.
Por essa razão, recomendamos aos condutores que, exceto se tiverem os conhecimentos técnicos necessários, não mudem a bateria sozinhos.
Our ability to develop innovative integrated assemblies like this lower swingshaft bearing combined with the necessary technical support demonstrates our commitment to serving the mining industry.
Nossa capacidade de desenvolver conjuntos integrados inovadores como esse rolamento do eixo giratório inferior combinado com o suporte técnico necessário demonstra nosso compromisso em servir o segmento de mineração.
A European observation system for oil and gas supply will provide the necessary technical expertise to develop it.
Um sistema europeu de observação dos aprovisionamentos em hidrocarbonetos proporcionará as competências técnicas necessárias ao seu desenvolvimento.
He regularly visits members of the cooperative and provides them with all the necessary technical assistance ensuring that they follow organic production techniques.
Periodicamente, visita os membros da cooperativa e oferece-lhes a assistência técnica necessária para que as técnicas de produção orgânica sejam respeitadas.
megaphones and all the necessary technical equipment.
megafones e todo o equipamento técnico necessário.
Results: 193, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese