NEED TO ACT in Portuguese translation

[niːd tə ækt]
[niːd tə ækt]
necessidade de agir
need to act
need for action
necessidade de actuar
need to act
need to take action
need for action
têm de agir
have to act
necessidade de atuar
need to act
need to work
necessário agir
necessary to act
need for action
need to act
necessary to intervene
necessary to take action
precisam de actuar
necessidade de actuação
need for action
need to act
devemos agir
duty to act
precisam agir
temos de agir
have to act

Examples of using Need to act in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, you certainly need to act cautiously if you decide to use it as your default search platform.
No entanto, você certamente precisa agir com cautela, se você decidir usá-lo como sua plataforma de pesquisa padrão.
And that is why I feel a need to act at this time and be open about it.
E é por isso que eu sinto uma necessidade de agir neste momento e ser aberto sobre isso.
In writing.-(FR) The need to act quickly and effectively to reduce greenhouse gas emissions is an obvious fact that can no longer be denied.
Por escrito.-(FR) A necessidade de actuar rápida e eficazmente para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa é uma evidência que não podemos continuar a negar.
The truth is that you need to act against Win 7 Defender
A verdade é que você precisa agir contra Win 7 Defender Plus 2013
Consumer organisations also recognise the need to act and support full harmonisation provided that a high level of consumer protection is guaranteed.
As organizações de consumidores também reconhecem a necessidade de agir e apoiar a harmonização plena, desde que seja garantido um elevado nível de proteção dos consumidores.
those with material responsibility in the matter need to act.
aqueles que têm responsabilidades materiais na questão têm de agir.
what is understood lead to the need to act in a preventive manner,
o que é compreendido levam à necessidade de atuar de forma preventiva,
To calculate the cross-section of a stranded wire, you need to act a little differently than in the case of single-core.
Para calcular a seção transversal de um fio trançado, você precisa agir um pouco diferente do que no caso de núcleo único.
Furthermore, I agree with the need to act on two other fronts;
Além disso, concordo com a necessidade de actuar noutras duas frentes:
which will create the need to act at your own peril and risk.
o que criará a necessidade de agir por sua própria conta e risco.
I think that one would already need to act extremely illegally in order to be able to mix in this material.
A meu ver, seria deveras necessário agir de forma extremamente ilegal para se poder misturar estas matérias.
And sometimes you need to act quickly, otherwise the evil enemies overtake the hero,
E às vezes você precisa agir rapidamente, caso contrário, os inimigos do mal ultrapassar o herói,
Given the need to act quickly- and given the slowness with which the developed world has been responding- this new institution is all the more welcome.
Dada a necessidade de actuar rapidamente- e dada a lentidão com que o mundo desenvolvido tem respondido- esta nova instituição é ainda mais bem-vinda.
political front convinced of the need to act together.
política convencidos da necessidade de agir em conjunto.
Therefore there is a need to act quickly in order to prevent possible further legal fragmentation due to the emerging different national rules.
Por conseguinte, é necessário agir rapidamente a fim de evitar uma fragmentação jurídica acrescida devido ao surgimento de diferentes regras nacionais.
virtual identity is in your own hands, and you need to act immediately to ensure the required protection.
a identidade virtual é em suas próprias mãos, e você precisa agir imediatamente para garantir a proteção necessária.
Does he not grasp the urgency of the situation and the need to act quickly?
Será que não compreende a urgência da situação e a necessidade de agir rapidamente?
Progressive Republicans(in the mold of Theodore Roosevelt) need to act to correct this imbalance of wealth.
Os republicanos progressivos(no molde de Theodore Roosevelt) precisam de actuar para corrigir este desequilíbrio da riqueza.
A positive opinion from Parliament will be a good signal serving to raise awareness on the part of the Member States of the need to act.
Um parecer favorável do Parlamento será um bom sinal que servirá para consciencializar os Estados-Membros da necessidade de actuar.
there is a need to act.
é necessário agir.
Results: 173, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese