NEED TO ACT in Russian translation

[niːd tə ækt]
[niːd tə ækt]
необходимость действовать
need to act
imperative to act
the need to operate
необходимо действовать
need to act
must act
it is necessary to proceed
it is necessary to act
action is needed
should act
need to work
action is required
need to operate
нужно действовать
need to act
we must act
we have to act
need to move
have to move
need to work
need to proceed
need to tread
должны действовать
must act
should act
have to act
shall act
must work
need to act
should operate
should work
must operate
should proceed
надо действовать
must act
we have to act
need to act
should act
we should proceed
должны принимать
should take
must take
shall take
have to take
should adopt
are required to take
need to take
must adopt
must accept
should make
необходимости действовать
need to act
imperative to act
the need to operate
необходимость принятия
need to adopt
need to take
need for the adoption
need to enact
need to make
necessity to take
necessity to adopt
need to introduce
necessary to adopt
urgent need

Examples of using Need to act in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That's why we need to act together.
Именно по этой причине нам нужно действовать всем вместе.
We need to act today.
Нам необходимо действовать сегодня.
however; we need to act.
докладов недостаточно-- мы должны действовать.
But now we're here, and we need to act.
Но теперь мы здесь и нам нужно действовать.
We need to share the solution, and we need to act as one in Mexico.
Выход искать мы должны все вместе, и в Мексике мы должны действовать сообща.
This ability is critical when the courts need to act with urgency.
Эта способность имеет важнейшее значение в случаях, когда судам необходимо действовать незамедлительно.
We need to be pragmatic and we need to act.
Мы должны быть прагматичными и мы должны действовать.
If you want to open a business, you need to act.
Если вы хотите открыть свое дело, вам необходимо действовать.
I'm gonna start with that, but I need to act fast.
Начну с этого, но мне нужно действовать быстро.
You need to act now.
Ты должен действовать немедленно.
However, we all need to act.
Однако всем нам необходимо действовать.
We need to act fast right now.
Нам нужна действовать немедленно.
I need to act.
The need to act decisively on this issue cannot be overemphasized.
Потребность в решительных действиях в этом вопросе невозможно переоценить.
He specifically emphasized the need to act in partnerships of private sector and government.
При этом особое внимание было обращено на необходимость действий в рамках государственно- частного партнерства.
But in addition to providing aid, we need to act wisely.
Но помимо оказания помощи нам следует действовать продуманно.
For its need to act the witness Soul's consent.
Согласия Свидетеля- души для своей нужды действовать.
We need to act and act now,
Мы должны действовать и действовать сейчас,
countries need to act together to ensure the health of their populations
страны должны действовать сообща, чтобы обеспечить здоровье своих граждан
He underlined the need to act swiftly and avoid the creation of a security vacuum in the country.
Он подчеркнул необходимость действовать оперативно и избегать создания в стране вакуума в плане безопасности.
Results: 125, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian