NEEDS IDENTIFIED in Portuguese translation

[niːdz ai'dentifaid]
[niːdz ai'dentifaid]
necessidades apontadas
necessidades detectadas

Examples of using Needs identified in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
we know that it is intended to respond to the needs identified both in the Vienna action plan
vem no sentido de dar resposta às necessidades reconhecidas quer no plano de acção de Viena,
the course of their career as well, in theme-based modules reflecting needs identified in academic department surveys among the students, the teachers themselves
passam por outros ciclos de treinamento distribuídos em sessões temáticas de acordo com necessidades identificadas por pesquisas realizadas pelo departamento acadêmico junto aos alunos
proposing interventions which are commensurate with the needs identified.
propondo intervenções condizentes com as necessidades identificadas.
to ensure that the vessels transferred meet the needs identified by FAO.
os navios transferidos correspondam às necessidades definidas pela FAO.
should be allocated based on needs identified in the national strategic programmes.
devem ser atribuídos com base em necessidades identificadas nos programas estratégicos nacionais.
in a specific field where the scale and complexity of the needs identified are such that they seem likely to continue.
numa região determinada ou sobre um tema específico em que as necessidades constatadas sejam de natureza a perdurar, nomeadamente devido à sua amplitude e complexidade.
Loans from financial institutions could be used for upgrading the security of infrastructure in the MS according to the needs identified through the programme, and to implement common standards.
Podem ser utilizados empréstimos de instituições financeiras para a melhoria da segurança de infra-estruturas nos Estados-Membros de acordo com as necessidades identificadas no âmbito do programa, assim como para a aplicação de normas comuns.
and in a universe of needs identified by the subjects themselves.
em um universo de necessidades apontadas pelos próprios sujeitos.
10 minutes of individualized exercises based on needs identified in evaluations, performed twice a week over 12 months.
10 minutos de exercícios individualizados baseados de acordo com as necessidades detectadas na avaliação, realizados duas vezes por semana, durante 12 meses.
what they consider important for a proper exercise of their activities and needs identified for their professional development, was the aim of this initiative APOGEP,
o que consideram importante para um bom exercício da sua atividade e que necessidades identificam para o seu desenvolvimento profissional foi o objectivo desta iniciativa da APOGEP,
In addition to the need to incorporate discussions focused on the needs identified in the context of the work of these professionals,
Além de se pensar na incorporação de discussões focadas nas necessidades, identificadas nas realidades de trabalho dos profissionais, faz-se importante pensar
A first option would be to support the needs identified during the consultation on the European Commission's space policy(see IP/03/82 and IP/03/880) and would involve an annual expenditure growth rate of 4.6%,
Uma primeira opção seria apoiar as necessidades identificadas na consulta realizada sobre a Política Espacial da Comissão Europeia(ver IP/03/82 e IP/03/880)
To find the solutions that meet the needs identified we have to talk about business
Para encontrar as soluções que satisfaçam as necessidades identificadas temos de falar de negócios
the specific competencies of students are developed in accordance with the needs identified on the market, covering most of the essential aspects of European Union law,
as competências específicas dos alunos são desenvolvidos de acordo com as necessidades identificadas no mercado, abrangendo a maioria dos aspectos essenciais do direito da União,
meet the challenges still present in this process, in order to propose other strategies for continued training process of the regional team way to contribute to meeting the needs identified in the school.
conhecer os desafios ainda presentes nesse processo, a fim de propor outras estratégias para o processo de formação continuada da equipe regional de maneira a contribuir com o atendimento das necessidades verificadas na escola.
Iiithe transfer must meet the needs identified by the assessment of the FAO and be in accordance with the third country's requests._BAR_(iii)the transfer must meet the needs identified by the assessment of the FAO and be in accordance with the third country's requests.
Iiia transferência deve responder às necessidades identificadas na avaliação da FAO e estar em conformidade com o pedido do país terceiro._BAR_(iii)a transferência deve responder às necessidades identificadas na avaliação da FAO e estar em conformidade com o pedido do país terceiro.
to understand it and interpret it to transform it according to the needs identified.
interpretá-la para transformá-la de acordo com as necessidades identificadas.
inclusion developed by nurses, since these strategies were proposed according to the needs identified and severity of pre-existing symptoms,
tais estratégias são propostas de acordo com as necessidades identificadas e a gravidade dos sintomas preexistentes,
collective orientations are carried out according to the needs identified.
coletivas de acordo com as necessidades identificadas.
Sintra and Oeiras to needs identified by seniors to improve their quality of life.
Sintra e Oeiras para as necessidades identificadas pelos seniores para melhorar a sua qualidade de vida.
Results: 108, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese