NEEDS TO BE MADE in Portuguese translation

[niːdz tə biː meid]
[niːdz tə biː meid]
é necessário fazer
be necessary to make
need to be made
need to be done
be necessary to do
é preciso fazer
é necessário tornar
necessita de se tornar
necessidades a fazer-se
têm de ser efectuados

Examples of using Needs to be made in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore, certain liver defense needs to be made use of.
Por essa razão, determinada protecção fígado precisa de ser feito uso de..
I do think this lawsuit needs to be made public.
Eu acho mesmo que esse processo precisa ser tornado público.
This person needs to be made to want to buy products that he may never have known existed.
Esta pessoa precisa ser feita a querer comprar os produtos que ele pode nunca ter conhecido existiu.
Consists in run which needs to be made in water, and its level has to reach to you a thorax.
Compõe-se no dirigido que tem de fazer-se na água, e o seu nível tem de conseguir-lhe um tórax.
An application to the High Court needs to be made or authorised by the Attorney General
Uma solicitação ao Supremo Tribunal precisa ser feita ou autorizada pelo Procurador Geral
One proviso needs to be made in relation to OKC exercises for the quadriceps
Uma ressalva deve ser feita em relação aos exercícios em CCA para o quadríceps
The drawn chicken needs to be made an incision along a breast
O frango desenhado tem de fazer-se uma incisão ao longo de um peito
By using GPS, the only configuration that needs to be made in the Speedometer/ Cycling computer iGPSPORT iGS20E is the time zone.
Por usar GPS, a única configuração que precisa ser feita noVelocímetro/ Computador de Bicicleta iGPSPORT iGS20Eé a da zona de horário.
The note states that the recent earthquake in Pakistan has demonstrated that further progress needs to be made on the development of the EU's rapid response capability.
A nota indica que o recente sismo ocorrido no Paquistão demonstra que é necessário fazer novos progressos no desenvolvimento da capacidade de resposta rápida da UE.
But under these simple actions the set of various affairs on importance which needs to be made that the wedding took place ideally is hidden.
Mas sob estas ações simples o jogo de vários assuntos na importância que tem de fazer-se isto o casamento realizou-se de maneira ideal esconde-se.
careful consideration needs to be made on your cable plant,
uma consideração cuidadosa deve ser feita em sua planta de cabeamento,
We feel strongly that disclosure needs to be made as soon as the initial announcements have had a chance to sink in
Nós sentimos fortemente que a divulgação precisa ser feita logo que os anúncios iniciais tenham a chance de sedimentar
The answer simple- needs to be made a tulip of paper the hands,
A resposta simples- é necessário fazer uma tulipa do papel com próprias mãos,
Greater use needs to be made especially of country-specific grants,
É preciso fazer um melhor uso, especialmente das doações específicas para o país,
Thus the bed needs to be made a cover on two thirds, and to cover open sites of snow-white linen with petals of scarlet roses.
Ao mesmo tempo a cama tem de fazer-se uma cobertura em dois terços, e cobrir sítios abertos do linho branco com pétalas da rosa escarlate.
This person needs to be made to want to buy products that he may never have known existed.
Esta pessoa precisa ser feita para querer comprar produtos que ele nunca tenha sabido que existia.
No, because the incision needs to be made where the pump will be implanted to help properly anchor the device.
Não, porque a incisão deve ser feita onde a bomba será implantada para ajudar a ancorar corretamente o dispositivo.
The framework programme needs to be made accessible to the applicant countries,
É necessário tornar o programa-quadro acessível aos países candidatos à adesão,
The main rule- needs to be made a choice with soul,
A regra principal- é necessário fazer a escolha com a alma,
the knife needs to be made in pulp cuts setochky,
a faca tem de fazer-se em setochky de reduções de polpa,
Results: 143, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese