OPENNESS in Portuguese translation

['əʊpən+nəs]
['əʊpən+nəs]
abertura
opening
openness
aperture
gap
overture
opener
initiation
vent
opening up
transparência
transparency
transparent
openness
clarity
transparence
disponibilidade
availability
willingness
readiness
available
uptime
openness
franqueza
frankness
candor
openness
honesty
directness
candour
bluntness
frankly
forthrightness
boldness
openness
aberto
open
aberta
open
aberturas
opening
openness
aperture
gap
overture
opener
initiation
vent
opening up

Examples of using Openness in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Openness must be the rule rather than the exception.
A abertura deve ser a regra e não a excepção.
China urges Japan's openness amid panic buying of salt.
Consultado em 11 de julho de 2014«China urges Japan's openness amid panic buying of salt».
Openness, public access
Transparência, acesso público
A process that must be characterised by openness and transparency.
Um processo que deverá caracterizar-se pela abertura e pela transparência.
They respect openness.
Elas respeitam a franqueza.
Palabras llave: Economic growth; Openness; Channels.
Palavras-chave: Economic growth; Openness; Channels.
Quality and openness go hand in hand.
Qualidade e transparência caminham lado a lado.
Others teach the correct way to lead through openness and kindness.
Outros ensinam a maneira correta de liderar através da franqueza e bondade.
There needs to be openness and transparency.
É necessário que exista abertura e transparência.
Parliament resolution on openness within the European Union.
Resolução do Parlamento Europeu sobre a transparência na União Europeia.
we acknowledged each other's openness.
reconhecemos a franqueza uma da outra.
Transparency and openness.
Transparôncia e abertura.
This is the question of openness.
Refiro-me à questão da transparência.
I appreciate your openness.
Aprecio a sua franqueza.
Giorni Secularity: not religion but openness.
Giorni Laicidade: não religião, mas abertura.
We need openness.
Precisamos de transparência.
You know, in the spirit of openness.
Sabe, no espírito de franqueza.
With identity, with openness.
Com a identidade, com a abertura.
And truth requires openness.
E a verdade requer… Transparência.
James has persuaded me of the value of openness and honesty in relationships.
James convenceu-me do valor da franqueza e honestidade nas relações.
Results: 6650, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Portuguese