OPENNESS in Czech translation

['əʊpən+nəs]
['əʊpən+nəs]
otevřenost
openness
candor
open
bluntness
frankness
candour
receptiveness
directness
forthrightness
otevřenější
open
inclusive
outspoken
vstřícnost
friendliness
helpfulness
kindness
being so nice
hospitality
amiability
openness
v otevřenosti
of openness

Examples of using Openness in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is essential to consider a new strategy that strikes the right balance between openness, protection and support.
uvažovat o nové strategii, která by nalezla správnou rovnováhu mezi otevřeností, ochranou a podporou.
including belts with zero openness full belt.
včetně pásů s nulovou otevřeností plný pás.
For this reason, it is important to approach such negotiations with maximum openness, which is an essential prerequisite for the operational character of the forthcoming meetings.
Z tohoto důvodu je nutné přistupovat k takovým jednáním s maximální otevřeností, která je nezbytným předpokladem dělného charakteru chystané schůzky.
that could only be achieved by adopting an approach characterised by openness, solidarity and mutual trust.
který vyžadoval disciplínu a soustředění a jehož splnění vyžadovalo přístup, vyznačující se otevřeností, solidaritou a vzájemnou důvěrou.
accountability and openness is needed.
který se bude vyznačovat transparentností, zodpovědností a otevřeností.
communication skills just as much as our openness and critical thinking.
komunikačních schopnostech, stejně jako na otevřenosti a konstruktivní kritice.
In a certain sense it sounds like a hybrid between the DFPC Original s firmness and openness and textural artistry of the Cardas Golden Reference.
V určitém slova smyslu zní jako hybrid mezi pevností a otevřeností DFPC Original a zvukovým uměním Cardas Golden Reference.
I would like to say… I was very impressed with Dr. Melendez's openness.
Já bych ráda řekla, že jsem byla velmi ohromena otevřeností Dr. Melendeze k tomu.
I was very impressed with Dr. Melendez's openness.
jsem byla velmi ohromena otevřeností Dr. Melendeze k tomu.
it has been of the utmost importance to work with transparency and openness.
naší velmi důležitou starostí bylo, abychom pracovali transparentně a otevřeně.
humanity and openness.
lidskostí a otevřeností.
should work in line with these requirements and with as much openness and transparency as possible are fully justified and warranted.
s těmito požadavky a s co možná největší otevřeností a transparentností, jsou zcela oprávněné a odůvodněné.
Just a few weeks ago in this Chamber we declared our openness to work together to close Guantánamo Bay
Je to jen několik týdnů, kdy jsme v této sněmovně vyhlásili naši ochotu podílet se na uzavření zátoky Guantánamo
it is difficult to find a golden mean between the openness of this institution and heightened security demands.
je obtížné najít zlatou střední cestu mezi otevřeností tohoto orgánu a zvýšenými bezpečnostními požadavky.
since better cooperation and more openness between national courts/judges
lepší spolupráce a větší otevřenost mezi soudy/soudci jednotlivých států
We also agree with its values that include openness, transparency, expertise
Stejně tak souzníme s jejími hodnotami, mezi které patří otevřenost a transparentnost, odbornost
that during his term there have been major improvements generally to the Union's openness and transparency and he has been extremely active in this area.
během jeho funkčního období došlo k řadě významných zlepšení v otevřenosti a průhlednosti Evropské unie a že byl v této oblasti velmi aktivní.
Any democratic country based on the rule of law- any member of the European Union- must ensure freedoms such as openness and media independence,
Jakákoli demokratická země založená na právním státu- kterýkoli člen Evropské unie- musí zajistit svobody jako otevřenost a nezávislost sdělovacích prostředků,
Greater openness and flexibility in mee ng requests from the EU side at the level of central government
Větší otevřenost a flexibilita při plnění požadavků ze strany EU na úrovni ústřední státní správy
Openness and transparency have always been the hallmarks of my political life,
Otevřenost a transparentnost vždy byly typickými znaky mého politického života
Results: 554, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - Czech