OTHER EXPLANATION in Portuguese translation

['ʌðər ˌeksplə'neiʃn]

Examples of using Other explanation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Colin, I just want you to consider that there might be some other explanation for this.
Colin, quero que consideres que pode haver uma outra explicação para isto.
Such a negative may occur even if no other explanation is momentarily available.
Tal negativa pode ocorrer mesmo que não se disponha momentaneamente de outra explicação.
The other explanation relies on mass transfer between two stars born in a binary star system.
As outras explicações se baseiam em transferências de massa entre estrelas de um sistema binário.
The other explanation is that the person does have the disease-- that's unlikely-- but the test gets it right,
A outra explicação é que a pessoa tem a doença-- o que é improvável-- mas o teste acerta,
The other explanation was Fred Hoyle's steady state model in which new matter is created as the galaxies move away from each other..
A outra explicação era o modelo do estado estacionário de Fred Hoyle, em que nova matéria é criada conforme as galáxias se afastam umas das outras..
The only other explanation is that this is the second time that the Police Chief has found himself in trouble.
A outra única explicação é que esta é a segunda vez que o Chefe de Polícia se viu em apuros.
The other explanation to all of it of course could be that he is an arrogant,
A outra explicação para tudo isso, é claro, pode ser
The only other explanation is that the electron micrographs are not from the 1.16 gm/ml band.
A outra única explicação é que as eletromicrografias não são da faixa de 1,16 gm/ml.
it is hard to think of any other explanation that makes sense.
é difícil de pensar em qualquer outra explicação que faça sentido.
The other explanation is that the Constitution became merely the vehicle for the people to register a wider and deeper discontent with
A outra explicação é de que a Constituição se tornou meramente no instrumento pelo qual as pessoas manifestaram um descontentamento mais vasto
And I know you're all waiting for some other explanation that somehow keeps Walker the guy you knew,
Eu ouvi. E sei que estavam todos à espera de outra explicação. Que de alguma maneira impede o Walker o tipo que conhecias,
documented by myocardial scintigraphy, and the anatomical study of the coronary vessels showed no other explanation for the ischemia but the presence of the fistula.
o estudo anatômico coronariano não mostrou outra justificativa para a isquemia que não fosse a presença da fístula.
The only other explanation is that even now,
A outra única explicação é que mesmo agora,
There could be other explanations.
Pode ter outra explicação.
There are other explanations that don't involve cover-up.
outras explicações que não envolvem encobrimento.
ANY OTHER EXPLANATION WOULD BE unthinkable. silence.
Qualquer outra explicação, seria impensável.
There's other explanations.
outras explicações.
But there's other explanations for all that stuff.
Mas há outras explicações para essas coisas todas.
Other explanations have been proposed.
Outras explicações foram oferecidas.
The health-disease process gained other explanations and other ways to be coped with.
O processo saúde-doença ganhou outras explicações e outras formas de enfrentamento.
Results: 162, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese