PATTEN in Portuguese translation

['pætn]
['pætn]
comissário chris patten
commissioner patten
chris patten
mr patten
comissário
commissioner
commissar
inspector
mr
pattten
comissário christopher patten
commissioner patten
mr patten

Examples of using Patten in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mission by Commissioner Patten to Serbia.
Missão do Comissário Christopher Patten na Sérvia.
Commissioner Patten said.
O Comissário Chris Patten declarou.
Beginning from simple patten elements to the whole plot.
Começo de elementos de galocha simples à conspiração inteira.
We thank Mr Patten for having replied on behalf of the Commission.
Agradecemos aos senhor Comissário Chris Patten por ter respondido, em nome da Comissão, às perguntas formuladas.
Chris Patten, Commissioner for External Relations said.
Chris Patten, Membro da Comissão encarregado das Relações Externas, declarou.
Mr Patten rightly referred to Kyoto
O senhor Comissário Patten mencionou, com razão,
Thank you, Mr Patten.
Muito obrigado, Senhor Comissário Patten.
Thank you very much, Commissioner Patten.
Muito obrigado, Senhor Comissário Christopher Patten.
The European People's Party candidate was called Patten, but he was not adopted.
O candidato do Partido Popular Europeu chamava-se Chris Patten, mas não foi aprovado.
Madam President, I have listened very carefully to Mr Patten.
Senhora Presidente, segui muito atentamente as palavras do senhor Comissário Patten.
Mr President, it is a shame that Mr Patten had to leave so soon.
Senhor Presidente, é pena que o senhor Comissário Patten tenha de ir já embora.
Mr Chris Patten represented the European Commission.
A Comissão Europeia foi representada pelo Comissário Chris Patten.
I would ask you, Chris Patten, to take the floor.
Solicito-lhe, Senhor Presidente, que conceda a palavra ao Comissário Chris Patten.
We are naturally grateful for the information which Mr Patten is giving us.
Agradecemos, naturalmente, a informação facultada pelo senhor Comissário Patten.
Such preparation can be decorated with klepka or patten openings also.
Tal preparação pode decorar-se com klepka ou aberturas de galocha também.
Commissioner Chris Patten represented the European Commission.
A Comissão Europeia fez-se representar pelo Comissário Chris Patten.
Furthermore, the Commissioner is replacing Mr Patten.
Além disso, o Senhor Comissário está aqui em substituição do Senhor Comissário Patten.
Mr Patten pointed out firstly- and later many Members also pointed out- that the security and defence policy should
O senhor Comissário Chris Patten salientou- seguido de muitos membros desta Câmara- o carácter interpilares que deveria conter a reflexão sobre a política de segurança
However, Mr Patten, strictly speaking you are down to speak at the end of the debate.
Mas o facto é que o Senhor Comissário, em princípio, está inscrito para intervir no final do debate.
Commissioner Patten, the Vice-President of the Commission,
O Comissário Pattten, Vice-Presidente da Comissão,
Results: 998, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Portuguese