PRESENT LEVEL in Portuguese translation

['preznt 'levl]
['preznt 'levl]
nível actual
current level
present level
existing level
today's level
nível atual
current level
present level
actual level
nível presente
present level

Examples of using Present level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to keep living standards even at their present level.
para manter os padrões de vida, mesmo em seu nível actual.
Whereas the third programme of action provides for additional efforts to be made to reduce considerably the present level of emissions of pollutants from motor vehicles;
Considerando que o terceiro programa de acção prevê o desenvolvimento de esforços suplementares no sentido de reduzir consideravelmente o nível actual de emissões de poluentes pelos veículos a motor;
The ECB judges that the present level of the euro does not reflect the strong economic fundamentals of the euro area.
O BCE considera que o presente nível do euro não reflecte os fortes fundamentos económicos da área do euro.
The present level of unemployment was"unacceptable",
O presente nível de desemprego é"inaceitável"
Although at the present level of operations and the risk is low as the implants.
Embora no atual nível de operações e o risco é baixo, como os implantes.
Please note that the present level of aid will not have a negative effect on the production sector.
Note-se que o actual nível de ajuda não provoca efeitos negativos no sector produtivo.
Simply put, you either stay in your present level of vibration, or it is sufficiently raised to enable you to ascend with Mother Earth.
Em termos práticos, ou permanecem no vosso actual nível de vibração, ou ela estará suficientemente elevada para vospermitir ascender com a Mãe Terra.
It is important to consider the present level of technological development in terms of the possibility to institute a cashless monetary system for the world.
É importante considerar o actual nível de desenvolvimento técnico, em têrmos da possibilidade de se estabelecer um sistema económico sem dinheiro para o mundo.
transportation networks- will be unrealistic while retaining the present level of resources.
redes de energia e de transportes- será irrealista caso se mantenha o actual nível de recursos.
Up to that time, it is likely that the quality of surface waters will either remain at the present level or show a gradual improvement.
Até lá, é provável que a qualidade das águas superficiais permaneça nos níveis actuais ou revele uma melhoria gradual.
GIVEN the achievements of the space industry in Europe and its present level of excellence;
CONSIDERANDO os desempenhos atingidos pelo sector espacial na Europa e o seu actual nível de excelência;
In the enlarged Union, at least the present level of protection of the Community's financial interests must be maintained.
Na União alargada dever-se-á manter, pelo menos, o actual nível de protecção dos interesses financeiros da Comunidade.
implementation of the Directive, while helping to increase the present level of protection.
contribuindo ao mesmo tempo para aumentar o actual nível de protecção.
the Overself is very far from their present level of consciousness.
o Eu Superior está muito longe do atual nível de consciência deles.
Over time, sacred truth will be revealed to you according to your present level of consciousness.
Com o passar do tempo, a verdade sagrada lhes será revelada de acordo com o seu atual nível de consciência.
The bosses say they cannot afford even to maintain the present level of wages, let alone give additional concessions.
Os patrÃμes dizem que não podem pagar mesmo para manter o atual nível de salários, quanto menos dar concessÃμes adicionais.
relationship with the United Kingdom reflecting and expanding the present level of self-government.
um relacionamento com o Reino Unido que reflita o presente nível de autogoverno.
Whereas the third programme of action provides for additional efforts to be made to reduce considerably the present level of emissions of pollutants from motor vehicles;
Considerando que o terceiro programa de acção prevê que sejam envidados esforços suplementares com vista a uma redução considerável do actual nível das emissões de poluentes provenientes dos veículos a motor;
The secure maintenance of the agreement on prices means for the French producers at least self-limitation of their tonnages on their own market at the present level.
A correcta manutenção do acordo de preços significa pelo menos para os produtores franceses, uma autolimitação quantitativa, ao nível actual, no seu próprio mercado.».
Love is the most powerful energy of all and at your present level you have seen it in action for healing purposes,
O Amor é a energia mais poderosa de todas e no vosso nível actual já o viram em acção para fins de cura,
Results: 145, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese