PROBLEM THAT NEEDS in Portuguese translation

['prɒbləm ðæt niːdz]
['prɒbləm ðæt niːdz]
problema que precisa
problema que tem de
problema que deve
problema que necessita de
problema que carece de

Examples of using Problem that needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is about whether there is a problem that needs to be fixed
é sobre se há um problema que precisa ser corrigido
The crisis in the dairy sector is a problem that needs urgent action,
A crise no sector leiteiro é um problema que necessita de medidas urgentes,
losing weight is a problem that needs to be simultaneously attacked from several directions in order to defeat it efficiently.
perder peso é um problema que precisa ser atacado simultaneamente de várias direções para derrotá-lo com eficiência.
demonstrates that there really is a problem that needs an effective response.
existe nesta área um verdadeiro problema que carece de uma resposta eficaz.
Silliman suggests the need for archiving online work is a problem that needs to be resolved.
Silliman sugere a necessidade de arquivamento de trabalho on-line é um problema que precisa ser resolvido.
The fact that it is all-inclusive of every problem that needs to be faced,
O facto de englobar todos os problemas que devem ser abordados
lets you know that you have a problem that needs your immediate attention.
informará que você tem um problema que precisa de sua atenção imediata.
I believe that is one problem that needs to be resolved,
Entendo que este é um problema que tem de ser resolvido antes de qualquer outro,
In this sense, a problem that needs to be identified with respect to school reality is precisely the naturalization conferred to normatized knowledges,
Em esse sentido, um problema que precisa ser identificado em relação à realidade escolar é justamente a naturalização conferida aos saberes normatizados,
And you're certain of this problem that needed healing,?
E você tem a certeza, de qual é o problema que precisa de cura?
The problems that need to be addressed are the following.
Os problemas que necessitam de solução são os seguintes.
There are people with more problems that need to be treated.
Tem gente com mais problema, que precisa mais ser tratado.
There are some serious problems that need solving.
Estou com alguns problemas que temos de resolver.
Problems that need to be addressed.
Problemas que precisam ser endereçados.
It is these problems that need to be dealt with.
São com estes problemas que devemos lidar.
Benoit added a list of problems that need to be resolved.
Benoit adicionou uma lista de problemas que precisam ser resolvidos.
You know that in the life of a Bishop there are many problems that need to be resolved.
Vocês sabem que na vida de um bispo existem muitos problemas que devem ser resolvidos.
One of the problems that needs to be investigated is the relationship between the use of riding animals
Um dos problemas que precisa ser investigado é a relação entre animais de montaria
This is one of the key problems that needs to be fixed if you intend to move your enterprise to favour open source software.
Esse é um dos principais problemas que precisa ser consertado se você pretende que sua empresa favoreça software livre.
women are subject to various vulnerabilities and problems, that need to be noticed
mulheres encontram-se sujeitas a várias vulnerabilidades e problemas, que precisam ser percebidas
Results: 42, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese