PROGRAMMES ADOPTED in Portuguese translation

['prəʊgræmz ə'dɒptid]
['prəʊgræmz ə'dɒptid]
programas adotados
programas decididos

Examples of using Programmes adopted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Commission is responsible for managing andimplementing the EU budget and the policiesand programmes adopted by Parliament andthe Council.
a Comissão é responsável pela gestãoe execução do orçamento da UE e das políticase programas adoptados pelo Parlamento e pelo Conselho.
The concessions granted by the Council on the flexibility instrument and on programmes adopted under the codecision procedure do not compensate in any way for this propensity to make cuts.
As concessões feitas pelo Conselho sobre o instrumento de flexibilidade e sobre programas adoptados pelo processo de co-decisão não compensam, de forma alguma, esta propensão de proceder a reduções.
Interreg II C. In fact, a number of programmes adopted under Interreg II already included the problem of integrated management of coastal areas.
graças à iniciativa comunitária INTERREG IIC Com efeito, muitos dos programas aprovados no âmbito do INTERREG II contemplavam já a problemática do ordenamento integrado das zonas costeiras.
D failure by Italy to pay the first instalment of the agrimonetary aid for the implementation of the programmes adopted by the Commission in spring 1998 EUR 130 million.
D do não pagamento por parte da Itália da primeira parcela das ajudas agromonetárias para a execução dos programas adoptados pela Comissão na Primavera de 1998 130 milhões de euros.
Fund assistance for the 19941999 period was nearly complete, with 733 programmes adopted by the end of the first two years.
a programação das intervenções dos fundos estruturais para o período 1994-1999 encontrava-se praticamente concluída, com 733 programas adoptados no fim dos dois primeiros anos.
Moreover, programmes adopted in partnership between Member States
Além disso, os programas adoptados em associação entre os Estados-Membros
Moreover, programmes adopted in partnership be tween Member States
Além disso, os programas adoptados em associação, entre os Estados Membros e a Comissão Europeia,
The Director shall be responsible for the management of the Foundation as well as for the implementation of the decisions of, and the programmes adopted by, the Governing Board and the Bureau.
O Director será responsável pela administração da Fundação e pela aplicação das decisões do Conselho de Direcção e da Mesa, bem como dos programas aprovados por estes.
These include the publication of two new brochures: one explains how Community research policy is developed and programmes adopted, the other is a guide to the various sources of information on Community research.
Entre estas, aguarda-se a publicação de duas novas brochuras, uma das quais fará a descrição dos processos de elaboração da política comunitária de investigação e de adopção dos programas, enquanto a outra orientará as pessoas interessadas através do complexo sistema das diferentes fontes de informação relativas à investigação comunitária.
continue to implement on the ground the programmes adopted under these four funds, which are part of the General Programme on Solidarity
continuem a executar no terreno os programas adotados ao abrigo destes quatro fundos, que fazem parte do programa geral sobre solidariedade
The priorities in the programmes adopted for 199799 differed substantially from those for the previous period: support for employment
As prioridades dos programas adoptados para 1997-1999 diferem substancialmente das do período anterior:
that it must be taken into account in the European Union's other actions; programmes adopted in the areas of education,
que deve ser considerada em outras acções da União Europeia; por conseguinte, os programas adoptados nos domínios da educação,
Outturn in 2001 was EUR 4 363.8 million, comprising all expenditure actually incurred under the 87 programmes approved in 2000 and 2001, the advance of 12.5% of an average annual instalment for the 35 programmes adopted in 2001(which will be settled at the end of the period) and expenditure on the former accompanying measures for the two measures not yet adopted in 2001.
A execução em 2001 foi de 4 363,8 milhões de euros, incluindo todas as despesas efectivamente realizadas no âmbito dos 87 programas aprovados em 2000 e 2001 e a título do adiantamento de 12,5 % de uma anualidade média para os 35 programas adoptados em 2001( que será paga no final do período) e os pagamentos das despesas relativas às antigas medidas de acompanhamento dos 2 programas ainda não adoptados em 2001.
Programme adopted by the Council, Programme proposed by the Commission.
Programa adoptado pelo Conselho, Programa proposto pela Comissão.
Programmed Adopted.
Programado Adoptado.
This communication is the mid-term review announced in the programme adopted in 2003.
A presente comunicação constitui o balanço intercalar anunciado no programa adoptado em 2003.
The budget provided around EUR 130 million for implementation of the programmes adopt ed by the Commission in spring 1998.
O orçamento previu dotações no mon tante de cerca de 130 milhões de euros para a execução dos programas adoptados pela Co missão na Primavera de 1998.
The programme adopted by the Council and Parliament covers the period between 1 January 2002 and 31 December 2006.
O Conselho e o Parlamento adoptaram um programa, para o período compreendido entre 1 de Janeiro de 2002 e 31 de Dezembro de 2006.
Non-Objective 1 FIFG: The programme adopted includes an allocation of €35.3 million for fish processing and the renewal and modernisation of the fishing fleet.
IFOP fora do objectivo n° 1: O programa aprovado prevê uma verba de 35,3 milhões de €, destinada à transformação do peixe e à renovação e modernização da frota pesqueira.
Non-Objective 1 FIFG: The programme adopted includes an allocation of €35.3 million for fish processing and the renewal and modernisation of the fishing fleet.
IFOP fora do objectivo nº 1: O programa aprovado prevê um subsídio de 35,3 milhões de €, destinado à transformação do peixe e à renovação e modernização da frota de pesca.
Results: 56, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese