PROGRAMMES ADOPTED IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz ə'dɒptid]

Examples of using Programmes adopted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party ensure effective enforcement of the Bonded Labour Prohibition Act 2002 and programmes adopted to put an end to the practice
El Comité recomienda que el Estado Parte vele por la aplicación eficaz de la Ley de prohibición del trabajo en condiciones de servidumbre de 2002 y de los programas adoptados para poner fin a la práctica de ese sistema
It should be pointed out that in most of the countries these efforts were begun in the 1960s pursuant to the provisions enacted and programmes adopted to promote the agrarian reform introduced during the"Alliance for Progress.
Debe apuntarse que estos esfuerzos en la mayoría de los países tuvieron comienzo durante la década de los años 60, dando aplicación a disposiciones que fueron expedidas y programas que fueron adoptadas en desarrollo del reformismo agrario promovido durante la llamanda"Alianza para el Progreso.
rather than merely listing programmes adopted to tackle the country's problems.
en lugar de limitarse a enumerar los programas aprobados para hacer frente a los problemas del país.
The Committee regrets the paucity of information provided about measures and programmes adopted with regard to disarmament,
El Comité lamenta la escasez de información sobre las medidas y los programas adoptados con respecto a el desarme, la desmovilización
The Committee regrets the paucity of information provided on measures and programmes adopted with regard to disarmament,
El Comité lamenta la escasez de información sobre las medidas y los programas adoptados con respecto a el desarme, la desmovilización
In this context, particular account will be taken of the implications to be drawn from the programmes adopted by the Beijing, Copenhagen,
A este respecto, se tendrán particularmente en cuenta las conclusiones que hay que sacar de los programas aprobados por las conferencias de Beijing,
non-governmental organizations on the measures and programmes adopted with a view to lending support
a las organizaciones no gubernamentales por las medidas y los programas adoptados para prestar apoyo
ensure that they benefit from policies and programmes adopted in all spheres, as well as participate in decision-making,
pueda beneficiarse de las políticas y los programas aprobados en todas las esferas, participe en los procesos de adopción de decisiones y tenga acceso pleno a la educación,
New programmes adopted in 2012 include the thematic programme on crime prevention
Entre los nuevos programas adoptados en 2012 figuran el programa temático sobre prevención del delito
including projects and programmes adopted at the governmental and at non-governmental levels aimed at eliminating prejudice
incluidos los proyectos y programas aprobados en los ámbitos gubernamental y no gubernamental para eliminar los prejuicios
Ms. BRAS GOMES said that the measures and programmes adopted by the State party seemed to have had no significant impact in rural areas, where,
La Sra. BRAS GOMES dice que, al parecer, las medidas y programas adoptados por el Estado parte no han tenido el impacto previsto en las zonas rurales
integrate the fight against racial discrimination into programmes adopted by the Government.
incorporar la lucha contra la discriminación racial a los programas aprobados por el Gobierno.
non-governmental organizations on the measures and programmes adopted with a view to lending their support
a las organizaciones no gubernamentales por las medidas y los programas adoptados para aportar apoyo
the international community at large for the implementation of programmes adopted by African Governments.
de la comunidad internacional en general a la aplicación de los programas aprobados por los gobiernos africanos.
treaties, as well as the wide range of programmes adopted, including the National Strategies for Promoting Gender Equality,
tratados internacionales de derechos humanos, y la amplia gama de programas adoptados, como las Estrategias Nacionales relativas a la Promoción de la Igualdad de Género,
to ensure that they benefit from the policies and programmes adopted in all spheres,
se asegure de que las políticas y los programas aprobados en todas las esferas las beneficien
follow-up initiatives of the reforms policies and programmes adopted to improve the quality of life of the elderly,
las iniciativas de seguimiento de las políticas de reforma y los programas adoptados para mejorar la calidad de vida de las personas ancianas,
measures and programmes adopted in Monterrey and Johannesburg.
las medidas y los programas aprobados en Monterrey y Johannesburgo.
policies and programmes adopted with respect to children.
las políticas y los programas adoptados con respecto a los niños.
summits by implementing the initiatives and programmes adopted, contributing to the World Solidarity Fund
cumbres internacionales aplicando las iniciativas y programas aprobados, contribuyendo a el Fondo de Solidaridad Mundial
Results: 148, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish