RE-CREATE in Portuguese translation

recriar
recreate
re-create
rebuild
re-enacting
re-criar
re-create
recreie
recreate
recreation
re-creating
recriá
recreate
re-create
rebuild
re-enacting
recriam
recreate
re-create
rebuild
re-enacting
recrie
recreate
re-create
rebuild
re-enacting

Examples of using Re-create in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you will have to re-create it.
terá que recriá-la.
I thought we were gonna re-create everything.
Julguei que íamos recriar tudo.
the goal is always to find or re-create harmony.
o objetivo é sempre encontrar ou recriar a harmonia.
You can enable disabled commands without having to re-create the recording or script.
Você pode ativar comandos desativados sem ter que recriar a gravação ou script.
How about we modify some arquebuses and re-create the stall?
Que tal modificarmos alguns arcabuzes e recriar essa sensação?
Solution: Use the Online Responder snap-in to delete and re-create the revocation configuration.
Solução: Use o snap-in Respondente Online para excluir e recriar a configuração de revogação.
Maybe I can re-create the whole calendar.
Talvez eu consiga recrear todo o calendário.
Re-create my ideas, inspirations and motivations;
Recreiam meus ideias, inspirações e motivations;
We create and re-create this image based on our thoughts,
Nós criamos e recriamos esta imagem baseada em nossos pensamentos,
I could try it a hundred times and never re-create exactly what happened here.
Posso tentar cem vezes que nunca recriarei o que aconteceu aqui.
Re-create the conversation?
Reproduzir a conversa?
We will re-create, ladies and gentlemen, her happy youth
Vamos reencenar, senhoras e senhores… a sua feliz juventude
Could re-create the biliary tree
Para recriar a árvore biliar,
It's an exhilaration you can't re-create any other way.
É uma excitação que não pode ser recriada de nenhum outro modo.
That is the confidence that we have to re-create among ourselves.
É precisamente esta a confiança que precisamos de restabelecer entre nós.
look and re-create.
olhar e desarquitetar.
This time"Lok" was disassembled to help re-create the club"BSG Chemie Leipzig.
O Lok foi desmontado para ajudar na recriação do BSG Chemie Leipzig.
Chicago has always been a place where people can re-create themselves, and where diverse ethnic communities live
Chicago tem sido sempre um lugar onde as pessoas podem recriar a si mesmas e onde diversas comunidades étnicas vivem
Running this command will drop and re-create the tables necessary to store ACO and ARO information in tree format.
Rodando esse comando, ele irá apagar e re-criar as tabelas necessárias para armazenar as informações em formato de árvore de ACO e ARO.
Mix and match different combinations of elements to build an entire civilization and re-create the evolution of the animal world!
Mistura e combina diferentes elementos para construir uma civilização inteira e recriar a evolução do mundo animal!
Results: 172, Time: 0.0494

Top dictionary queries

English - Portuguese