REDEMPTIVE in Portuguese translation

[ri'demptiv]
[ri'demptiv]
redentor
redeemer
redemptive
redentora
redeemer
redemptive
redentivo
redemptive
redenção
redemption
redeeming
redentoras
redeemer
redemptive
redentores
redeemer
redemptive
redentiva

Examples of using Redemptive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Church lives Christ's redemptive sacrifice throughout the liturgical year.
Durante todo o Ano litúrgico a Igreja vive do Sacrifício redentor de Cristo.
The orthodox believe in Jesus and His redemptive power.
Os ortodoxos crêem em Jesus e no Seu poder redentor e não possuem pecados em seus corações.
Martin Luther King said once that suffering is redemptive.
Martin Luther King disse uma vez que o sofrimento é redentor.
Many Christians see Jesus' suffering as being redemptive.
Muitos cristãos vêm o sofrimento de Jesus como sendo redentor.
However, there was nothing redemptive about the Great Depression.
Mas nada havia de redentor na Grande Depressão.
is Redemptive Christianity.
é o Cristianismo Redivivo.
the Cross are the same mystery of redemptive love;
a Cruz são o mesmo mistério do amor que redime;
It is wrong to consider instead Bianchi"dolorism" the conception Christian redemptive suffering.
Bianchi errado, em vez de considerar"dolorismo" a concepção cristã do sofrimento redentor.
His plan was to establish a well-structured and stable redemptive religious order under the patronage of Blessed Mary.
Seu plano foi estabelecer uma ordem religiosa redentora bem-estruturada e estável, sob o patrocínio de Maria Santíssima.
It highlights Christ's redemptive mission, in which the whole People of the New Covenant take part.
A Carta salienta a missão redentora de Cristo, na qual todo o Povo da Nova Aliança participa.
nature of the Bible is its redemptive purpose and not a systematized rule book
natureza da Bíblia é seu propósito redentivo, e não um livro sistematizado de regras i.e.,
They had not yet understood the nature of His redemptive, sacrificial mission, holding onto the hope of earthly glory.
Ainda não tinham compreendido a natureza da Sua missão redentora, sacrificial, atendo-se à esperança da glória terrena.
You talked about this process as potentially being redemptive and you get a little emotional about it.
Falou neste processo como sendo um redenção e ficou emocionado com isso.
God's punishment wasn't punitive alone, but redemptive.
o castigo de Deus não foi somente punitivo, mas redentivo.
The intimate texture of actual historic life has not been affected by the redemptive revelation.
A textura íntima da real vida histórica não tem sido afetada pela revelação redentora.
which can be classified as redemptive pacifism.
que pode ser classificado como pacifismo redentivo.
Potentially, church growth thinking, if‘baptized', can become for pastoral leaders a redemptive rather than a destructive force in their work for the kingdom.
Potencialmente, pensar o crescimento da igreja, se"batizados", pode tornar-se para os líderes pastorais a redenção, em vez de uma força destrutiva em seu trabalho para o reino.
To believe in the redemptive power of the Cross
Acreditar no poder redentor da Cruz e da Ressurreição,
It reminds Jewish people of the four words in Exodus 6 describing God's redemptive actions- God will‘bring out',‘deliver',‘redeem',‘take.
Ele lembra povo judeu dos quatro palavras Êxodo 6 descrevem as ações redentoras de Deus- Deus vai"trazer para fora',' entregar',' resgatar',' Take.
more closely associated with his redemptive work on behalf of the Church and humanity.
intimamente associado à sua obra redentora a favor da Igreja e da humanidade.
Results: 311, Time: 0.0433

Top dictionary queries

English - Portuguese