REMATCH in Portuguese translation

revanche
rematch
revenge
re-match
desforra
rematch
revenge
re-match
payback
rematch
luta
fight
struggle
match
battle
bout
wrestling
combat
tackling

Examples of using Rematch in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Then, we will ask for a rematch.
Então, pediremos por uma revanche.
I thought you wanted a rematch.
Pensei que querias uma desforra.
You there, go ask XXI for a rematch.
Você aÃ, vá pedir ao XXI por uma revanche.
Under the condition that we have a rematch tonight.
Sob a condição de termos uma desforra esta noite.
Dissatisfied, the Sport has asked the rematch, and lost again.
Inconformado, o Sport pediu a revanche e, novamente perdeu.
Seung Hyoun to have a rematch.
SeungHyoun, a terem uma desforra.
He later challenged Morimoto to a rematch in Japan.
Mais tarde, ele desafiou Morimoto para uma revanche no Japão.
Conkers, the rematch.
No conkers. A desforra.
You there, go ask XXI for a rematch.
Você aí, vá pedir ao XXI por uma revanche.
They want a rematch.
Eles querem desforra.
This is a rematch.
Esta é uma revanche.
Now he wants a rematch.
Agora… ele quer a desforra.
In 1839, Wharton won a rematch against Renwick.
Em 1839, Wharton venceu uma revanche contra Renwick.
It's not a rematch.
Não é uma desforra.
Hey, no rematch.
Hey, não há desforras.
Rematch tomorrow?
Desforra amanhã?
My rematch against Eddie Alvarez I lost by a tough, tough split decision.
Na minha desforra contra o Eddie Alvarez, perdi com um júri muito dividido.
Little rematch?
Queres a desforra?
You ready for a rematch with this bitch?
Pronta para uma vingança contra esta vadia?
Rematch anytime.
A desforra, quando quiseres.
Results: 996, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Portuguese