RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING in Portuguese translation

[ri'spɒnsəbl fɔːr 'implimentiŋ]
[ri'spɒnsəbl fɔːr 'implimentiŋ]
responsável pela execução
responsável pela implementação
responsáveis pela aplicação
responsável por implementar
responsible for implementing
responsável pela implantação
responsável pela realização
responsáveis pela concretização
encarregado de implementar
responsáveis por implantar
responsáveis pela execução
responsáveis pela implementação
responsável pela aplicação
responsáveis por implementar
responsible for implementing

Examples of using Responsible for implementing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The designation of the competent authority responsible for implementing the support programme
A designação da autoridade competente responsável pela execução do programa de apoio
Local governments are responsible for implementing some aspects of immigration laws
Os governos locais são responsáveis pela aplicação de alguns aspectos das leis de imigração
He was responsible for implementing many progressive era reforms in the state
Ele foi responsável por implementar muitas reformas de chunho progressista
Pavão was also responsible for implementing e-commerce in Daslu,
Pavão foi ainda responsável pela implementação do e-commerce da Daslu,
Industry is responsible for implementing the programme: Mrs Auli KORHONIN- Minister for Commerce
da indústria é responsável pela realização do programa: Mrs. Auli KORHONIN- Ministério do Comércio
In this educational institution was also responsible for implementing the Center Theatre UNIMEP in 1979
Nessa instituição de ensino foi, também, o responsável pela implantação do Núcleo de Teatro UNIMEP em 1979,
The Commission is responsible for implementing the programme and will be assisted by an Advisory Committee. 7.
A Comissão, que é responsável pela execução do programa, é assistida por um comité consultivo. 7.
The Commission is responsible for implementing and monitoring the security measures for the communication infrastructure
A Comissão é responsável por implementar e controlar as medidas de segurança relativas à infra-estrutura de comunicação
It is the local authority responsible for implementing programs of sport
É a autoridade local responsável pela implementação de programas de esporte
coordinating the departments responsible for implementing the plan;
pela coordenação dos departamentos responsáveis pela aplicação do plano;
The Commission is responsible for implementing the budget, complying with the Financial Regulation
A Comissão é responsável pela execução do orçamento, em conformidade com o Regulamento Financeiro
Recommendation: The physical therapist is the healthcare professional responsible for implementing and managing the critically ill patient's mobilization program.
Recomendação: O fisioterapeuta é o profissional responsável pela implantação e gerenciamento do plano de mobilização do doente crítico.
Debashis was responsible for implementing best practices in service delivery
ele foi responsável por implementar melhores práticas na prestação de serviços
The Directorate is the ICRC's executive body, responsible for implementing and overseeing the institutional strategy
A Diretoria é o órgão executivo do CICV, responsável pela implementação e supervisão da estratégia institucional
who was also responsible for implementing the guidelines on the surgical procedure
que também era responsável pela realização das orientações quanto ao procedimento cirúrgico
support for administrative cooperation between the authorities responsible for implementing the legislation on the internal market.
apoio à cooperação administrativa entre as autoridades responsáveis pela aplicação da legislação no domínio do mercado interno.
Member States are responsible for implementing the majority of funds from the EU Budget in cooperation with the Commission.
Os Estados-Membros são responsáveis pela execução da maioria dos fundos do orçamento da UE em cooperação com a Comissão.
The Commission is responsible for implementing the EU budget,
A Comissão é responsável pela execução do orçamento da UE
Recently he has also been responsible for implementing the bats component in the project, SIMBioN- Information
Recentemente foi também responsável pela implementação da componente de morcegos do projeto SIMBioN- Sistema de Informação
Previously Controller at Brasil Ecodiesel- Vanguarda Agro, where was responsible for implementing the budget plan
Anteriormente, atuou como Controller na Brasil Ecodiesel- Vanguarda Agro onde foi responsável por implementar o planejamento orçamentário
Results: 317, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese