SAME PACKAGE in Portuguese translation

[seim 'pækidʒ]
[seim 'pækidʒ]
mesmo pacote
same package
same bundle
same pack

Examples of using Same package in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fair trading requires onions sold in the same package to be of uniform quality.
A lealdade das transacções exige que as cebolas vendidas na mesma embalagem sejam homogéneas no respeitante à qualidade.
The m4 configuration system might not be included in the same package as sendmail it self.
A configuração do sistema m4 pode não vir incluída nos mesmos pacotes que o próprio sendmail.
A media package is worth what the sponsorship seeker would have to pay for the same package.
UM mídia pacote é valor what o patrocínio solicitar would dever pagar por a mesma pacote.
Then you need the same package, wrapping it and turning it inside out,
Então você precisa do mesmo pacote, embrulhando-o e girando-o do avesso,
integrated triaxial accelerometer and gyroscope combined in the same package.
um giroscópio triaxiais integrados num mesmo encapsulamento.
to group all records of the same package or the same event.
para agrupar todos os registros de uma mesma viagem ou um mesmo evento.
What happens is that the same package is used for the WF-138 chargers,
O que ocorre é que a mesma embalagem é utilizada para os carregadores WF-138,
or two or more presentations in one same package for simultaneous or sequential use,
mais apresentações em uma mesma embalagem para uso concomitante
Then you get the proposal- the same package you have had for the past three years, on an event
Então havia a proposta- a mesma pacote you have tido à passado há três anos,
which are all part of the same package, which includes the reports by Mr von Wogau
que fazem todos parte do mesmo pacote, o qual inclui os relatórios do deputado von Wogau
Consolidated Shipments: Gifts intended for more than one person may be consolidated in the same package if they are identifiable by recipient name
Envios Consolidados: Presentes destinados a mais de uma pessoa podem ser consolidadas no mesmo volume se estiverem identificados pelo nome do destinatário
walnuts of several varieties to be mixed in the same package, providing the mixture is officially defined by the producing country.
diversas variedades de nozes comuns na mesma embalagem, desde que a mistura seja definida oficialmente pelo país produtor.
instances of classes in the same package can access it,
instâncias das classes no mesmo package podem aceder,
In fact, the same packages are used.
Na verdade, os mesmos pacotes são utilizados.
Reinstall the whole system from a CD/DVD and restore the same packages.
Reinstalar todo o sistema a partir de um CD/ DVD e restaurar os mesmos pacotes.
Note that same packages might appear in several distributions,
Note que os mesmos pacotes podem aparecer em muitas distribuições,
You can then use this file to install the same packages on another system, by pressing the same button during install
Você pode então usar este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema, pressionando o mesmo botão durante a instalação
All language packs are used Vistalizator Official Microsoft Windows packages Are the same packages provided by Microsoft Windows Vista users/ 7 7 Ultimate and Windows Enterprise.
Todos os pacotes são linguagens usadas por Vistalizator oficial pacotes Microsoft Windows São os mesmos pacotes fornecidos pelos usuários do Microsoft Windows Vista/ 7 7 Ultimate e Windows Enterprise.
Then it had us pick up the same packages later and deliver them to their original addresses.
Depois tivemos de ir buscar os mesmos pacotes e entregá-los nos endereços originais.
BD images- the three types of images contain the same packages.
BD- os três tipos de imagens contêm os mesmos pacotes.
Results: 119, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese