SAME PACKAGE in Slovak translation

[seim 'pækidʒ]
[seim 'pækidʒ]
rovnaký balík
same package
rovnakom balení
the same package
same packaging
jednom balení
one package
one pack
same package
single package
one bundle
one box
one packing
rovnaký balíček
jednom balíku
one package
one bundle
one packet
rovnakom balíku
same package
tom istom obale
the same cover
the same package

Examples of using Same package in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vegetables sold in the same package are of uniform quality.
zelenina predávané v tom istom balení boli jednotnej kvality.
They think of the OS and the equipment as the same package, and that package has just as much physical presence to a middle-class consumer as any other home appliance.
Myslí si, že OS a vybavením, ako je rovnaký balík, a že balík má len toľko fyzickej prítomnosti na strednej triedy spotrebiteľa, ako akékoľvek iné domáce spotrebiče.
safe clock in the same package, safe clock is covered by film to prevent from clash with hoist.
bezpečné hodiny v rovnakom balení, bezpečné hodiny sú zakryté fóliou, aby sa predišlo konfliktu s výťahom.
M6 Suisse HD in the same package are available other French stations for the Swiss market- 6TER HD,
M6 Suisse HD v jednom balení sú k dispozícii ďalšie francúzske stanice pre švajčiarsky trh- 6TER HD,
For provider' checking correct operation of the signal decoding equipment on transponder B3(in the same package with the TV channel Kvartal TV),
Za účelom overenia správneho fungovania dekódovacie zariadenie ISP signálu na transpondéri OT(v jednom balíku s televíznym kanálom Kvartal TV)
I'm glad that I found this unique product that combines weight loss and health in the same package and without any risk, being recommended by nutritionists.
Teši ma, že som našla tento jedinečný prípravok, ktorý kombinuje tak chudnutie ako i zdravie, všetko v jednom balení a bez rizík, ktorý odporúčajú aj odborníci na výživu.
We are no second category citizens, we will not accept a situation where products sold in the same package and under the same name are of lesser quality in our countries than those in Western Europe," Prime Minister emphasized.
Nie sme žiadnymi občanmi druhej kategórie, nebudeme akceptovať stav, že výrobky v tom istom obale a pod tým istým názvom sú u nás menej kvalitné ako tie v západnej Európe," zdôrazňuje premiér.
bus passenger rights all in the same package.
v autobusovej doprave v jednom balíku.
In the same package the Commission published a Communication on Achieving the 10% electricity interconnection target- Making Europe's electricity grid fit for 20202
V rovnakom balíku uverejnila Komisia oznámenie s názvom„Dosiahnutie miery prepojenia elektrických sietí na úrovni 10%- príprava európskych elektrických sietí na rok 2020“2
Consolidated Shipments: Gifts intended for more than one person may be consolidated in the same package if they are identifiable by recipient name
Konsolidované zásielky: Dary určené pre viac ako jednu osobu môžu byť konsolidované v rovnakom balíku, ak sú identifikovateľné podľa mena príjemcu
as soon as possible, in the same package as the other three countries in this region.
jej vízovej povinnosti teraz, čo najskôr, v rovnakom balíku, v ktorom sa nachádzajú ostatné tri krajiny tohto regiónu.
I am not at all sure that they need to be addressed in the same package or on the same list as the defence of fundamental rights.
starších ľudí sa určite musia riešiť, no nie som si vôbec istý tým, či sa majú riešiť v rovnakom balíku alebo v tom istom súbore úloh ako ochrana základných práv.
Making the same package of first-class raw materials is extremely costly,
Vytváranie rovnakého balíka prvotriednych surovín je veľmi nákladné,
very easy to arrange double broadcast of the same package 3675 R in the Ku-band satellite"AMU Express-1" 36 degrees.
mohlo by sa zdať,, veľmi ľahko usporiadať dvojaký vysielanie rovnaké balenie 3675 R v Ku pásme družice"AMU Express-1" 36 stupňa.
the company had some improvements available that would fit more or less in the same package- a larger battery,
Spoločnosť mala k určitému zlepšeniu k dispozícii, ktoré by viac či menej zmestí v jednom balení- väčšia batéria,
he sent the same package digit indefinitely,
poslal rovnakého balíčka číslicu na neurčito,
package,">should be assessed against communication on the strategy contained in the same package.
by sa mal vyhodnotiť v porovnaní s oznámením o stratégií obsiahnutým v tom istom balíku.
without the essential extract of hops flowers(produced by the same company, in the same package as the preparation containing the product subjected to this study).
bez esenciálneho extraktu z kvetu chmeľu(vyrobený rovnakou obchodnou firmou v rovnakom balení ako prípravok obsahujúci produkt, ktorý je predmetom tejto štúdie).
because it is all the same package; it is about exploiting our economic capacity in order to move all of humanity forwards.
pretože je to všetko jeden balík; je to využívaní našej hospodárskej kapacity s cieľom napredovať s celým ľudstvom.
It's all part of the same package.
To všetko je súčasťou rovnakého balíka.
Results: 745, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak