STATE STRUCTURES in Portuguese translation

[steit 'strʌktʃəz]
[steit 'strʌktʃəz]
estruturas estatais
state structure
estruturas do estado
estruturas governamentais
governmental structure
government structure
governing structure
governance structure
governmental framework

Examples of using State structures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it has become the ideology of the destruction of national state structures.
da Humanidade" era, inicialmente, um manto de conquistas territoriais,">levado ao extremo, tornou-se a ideologia de destruição das estruturas dos Estados nacionais.
The rapporteur said that state structures in Bangladesh work badly
O relator afirma que as estruturas estatais funcionam mal
If state structures collapse in Kyrgyzstan,
Se as estruturas estatais do Quirguizistão entrarem em colapso,
Destroying the state structures is to operate a plunge into chaos,
Destruir as estruturas de Estado é atirar para o caos,
including legitimate and accountable state structures and vibrant civil societies.
pacífica de interesses divergentes, incluindo estruturas governativas legítimas e responsáveis e sociedades civis empenhadas.
Ask her what she thinks of the working people creating an armed revolution against the exploiting classes and their state structures?
Perguntar-lhe o que ela acha das pessoas trabalhadoras criarem uma revolução armada contra as classes de exploradores e suas estruturas de estado?
it is time to create state structures to defend these nations.
é hora de criar estruturas de Estado para defender estas nações.
they have only a minimum response capability and State structures that are too weak to cope with the damage.
com a sua realidade: uma capacidade mínima de resposta e estruturas de Estado muito débeis para fazer face aos danos.
made safe by truly democratizing State structures and grearer devolution of powers in Soviet society.
protegida através de uma real democratização das estruturas estatais e de uma maior descentralização de poderes na sociedade sovié tica.
the destruction of all regional State structures, without consideration for friends or political enemies.
nos anos 70, mas da destruição de todas as estruturas estatais regionais, sem levar em consideração se são amigos ou inimigos políticos.
Nato's dream of destroying Syria's state structures will have failed.
o sonho da OTAN de destruir as estruturas de Estado da Síria terá falhado.
global level would imply the formation of a public authority that is outside and against state structures.
global implicaria a criação de uma autoridade pública que fosse exterior e contrária às estruturas estatais.
allows the French political class to be brought into the US project to destroy state structures in Syria.
permitiu a adesão da classe política francesa ao projecto norte-americano de destruição das estruturas estatais na Síria.
spread of conflict and the collapse of state structures.
alastrar de conflitos e no colapso de estruturas estatais.
justified by a management crisis facing the collapse of state structures that were managing education,
justificado por uma crise gerencial frente ao desmoronamento das estruturas do estado que geriam a educação,
protect all those who dare to say'no' to illegal structures, and to the links between state structures and organised crime.
proteger todos aqueles que se atrevem a dizer'não' às estruturas ilegais e às ligações entre estruturas estatais e o crime organizado.
which strengthen the education public system and State structures, acknowledging citizens as main actors in the definition of the education policy.
para que o sistema público de educação e as estruturas do Estado saiam fortalecidos; as cidadãs/os devem ser vistos como atores principais na hora de definir a política educativa.
the Kazakhs are prevailing in the state structures.
os cazaques prevalecem nas estruturas estatais.
the strengthening of state structures, the economic reconstruction of the country
do reforço das estruturas do Estado, da reconstrução económica do país
the field of education, reaching places, particularly in the poorest countries, that State structures often fail to reach.
particularmente aos países mais pobres, aonde as estruturas estatais muitas vezes não conseguem chegar.
Results: 117, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese