SUDDEN CHANGES in Portuguese translation

['sʌdn 'tʃeindʒiz]
['sʌdn 'tʃeindʒiz]
mudanças bruscas
mudanças repentinas
alterações súbitas
alterações bruscas
alterações repentinas
mudanças abruptas
rápidas mudanças
variações súbitas
variações bruscas

Examples of using Sudden changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is believed that sudden changes in head position may release the crystals which were adhered to the cupula.
Acredita-se que as mudanças bruscas na posição da cabeça possam libertar os cristais que estavam aderidos à cúpula.
With such sudden changes in temperature, blood vessels are strengthened,
Com essas mudanças súbitas de temperatura, os vasos sangüíneos são fortalecidos,
There will be sudden changes in consciousness, which can be transformed in the space of 24 hours.
Haverá mudanças repentinas na consciência, que podem acontecer num espaço de 24 horas.
Sudden changes in depth are also risk in addition to stir the mud bottom fishing complicated.
Mudanças bruscas de profundidade são também riscos, além de agitar a pesca de fundo lama complicado.
Besides that, the ecossystems could present a potential for sudden changes and can be more vulnerable than expected.
Além disso, por apresentar um potencial para mudanças repentinas, um ecossistema pode ser mais vulnerável do que o esperado.
Thanks to the high sample rate, sudden changes such as glitches will still be captured.
Graças à velocidade de amostragem elevada, as mudanças súbitas, tais como"glitches", serão capturadas.
most often caused by sudden changes in light intensity.
causados frequentemente por alterações súbitas na intensidade da luz.
During the entire perioperative period, the patient did not develop sudden changes in the plasma levels of sodium,
Durante todo o período perioperatório a paciente não apresentou alterações bruscas nos níveis plasmáticos de sódio,
brings sudden changes in temperature, it is easily propagated by cuttings and seeds.
traz mudanças bruscas de temperatura, é facilmente propagada por estacas e sementes.
Do not subject the body to sudden changes in temperature, do not overheat
Não sujeite o corpo a mudanças súbitas de temperatura, não sobreaqueça
Often we have sudden changes in our schedules during the week
Muitas vezes temos mudanças repentinas em nossos horários durante a semana,
Often these take the form of missing time or sudden changes in the identities of people around us.
Frequentemente, tomam a forma de tempo perdido ou alterações súbitas de identidade das pessoas à nossa volta.
Sudden changes in temperature, smoking,
Mudanças bruscas de temperatura, tabagismo,
Steadier frame rates Sudden changes in frame rate can be jarring-taking you out of the game experience.
Mudanças súbitas na taxa de quadros podem ser incômodas, distraindo você da experiência do jogo.
Therefore capital productivity undergoes sudden changes together with contingency variations regarding the rate of productive capacity use.
Definida assim, a produtividade de capital sofre alterações bruscas com as variações contingenciais da taxa de utilização da capacidade produtiva.
Such sudden changes can be related to the situation,
Tais mudanças repentinas podem estar relacionadas com a situação,
which are sudden changes from one antigen to another.
que são alterações súbitas de um antígeno para outro.
program an average value of 250 to prevent sudden changes in the measured value.
programe um valor médio de 250 para impedir alterações repentinas no valor medido.
So, the health team should orient patients to avoid sudden changes in position, as well as help them walking
Portanto, a equipe de saúde deve orientar os pacientes a evitar mudanças abruptas de posição, bem como auxiliá-los na deambulação
Those are sudden changes that need support to not cause the personal and organizational break.
São mudanças bruscas que precisam de apoio para não provocarem a rutura pessoal e organizacional.
Results: 220, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese