TECHNICAL UNIT in Portuguese translation

['teknikl 'juːnit]
['teknikl 'juːnit]
unidades técnicas
da unidade técnica

Examples of using Technical unit in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
he is known for technical unit control.
ele é conhecido pelo controle técnico de suas unidades.
It search to analyze the institution's management model in the process of transformation of a rural education technical unit(ute) in a local productive arrangement apl.
Busca como objetivo analisar o modelo de gestão da instituição em via da transformação de uma unidade técnica de ensino rural(ute) em um arranjo produtivo local apl.
The research problem is: how to innovate the management model for the transformation of a rural education technical unit to a apl?
A problemática da pesquisa é: como inovar o modelo de gestão para a transformação de uma unidade técnica de ensino rural em um apl?
to grant EEC component or technical unit type-approval, or.
unidade técnica a um tipo de componente ou de unidade técnica.
Sérgio Santos said also that the tasks to be carried out have to do with the need to organize PRODESI's technical unit of implementation.
Sérgio Santos disse que as tarefas a serem realizadas têm a ver com a necessidade de organizar a unidade técnica de implementação do PRODESI.
the counselor also determined that the SAAE Manacapuru observe the rules on the agency's management as items listed restrictions in the technical unit reports.
o conselheiro determinou ainda que a SAAE de Manacapuru observe as normas sobre a gestão do órgão conforme itens de restrições elencados nos relatórios da unidade técnica.
There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible place specified on the approval form, to every separate technical unit conforming to a type approved under this Regulation, an international approval
Nas unidades técnicas independentes conformes a um tipo homologado nos termos do presente regulamento,
Vehicle(separate technical unit) approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set forth in paragraphs 5 and 6 above.
Os veículos(as unidades técnicas independentes) homologados nos termos do presente regulamento devem ser fabricados de modo a corresponderem ao tipo homologado, mediante o cumprimento das prescrições previstas n. os 5 e 6.
other Member States which have issued type-approval certificates for systems, separate technical unit or components.
se necessário em cooperação com as autoridades competentes dos outros Estados-Membros que emitiram certificados de homologação para sistemas, unidades técnicas ou componentes.
The competent authority in each Member State shall send monthly to the competent authorities of the other Member States, a list of the type-approvals of a system, separate technical unit or component, which it has granted
A autoridade competente de cada Estado-Membro deve enviar mensalmente às autoridades dos outros Estados-Membros uma lista das homologações de sistemas, unidades técnicas ou componentes que tenha concedido
to alarm systems as component or separate technical unit are applicable for the purposes of Article 7(2) of Directive 70/156/EEC.
aos sistemas de alarme enquanto componentes ou unidades técnicas são aplicáveis para efeitos do disposto no nº 2 do artigo 7º da Directiva 70/156/CEE.
Additionally and throughout the process it has worked alongside the National Forum, Technical Unit and Secretariat, also being responsible for drafting the budgets for the different stages of the APRM
Ao longo do processo, este trabalhou juntamente com o Fórum Nacional e Unidade Técnica/Secretariado, sendo ainda responsável por produzir os orçamentos para as diferentes fases do MARP,
especially the National Forum and the Technical Unit, to make an efficient
especialmente do Fórum Nacional e da Unidade Técnica, em fazer uma gestão eficiente
the problem was that the money had to come from donors to the UNDP and then to the Technical Unit.
o problema foi que o dinheiro tinha de vir dos doadores para o PNUD e, então, à Unidade Técnica.
component or separate technical unit shall indicate any restrictions on its use and any conditions for fitting it.
do componente ou da unidade técnica em questão deve mencionar as eventuais restrições de utilização e indicar as eventuais condições de montagem.
Joan Luria i Pagès, who heads the East Zone Technical Unit for the Interreg IIIA France-Spain programme,
Joan Luria i Pagès, que dirige a Célula Técnica Oriental do programa Interreg IIIA França/Espanha,
the manufacturer of the separate technical unit in question or by their authorized representatives.
pelo fabricante da unidade técnica ou pelos seus respectivos mandatários.
The EEC type-approval certificate for a separate technical unit or component shall then include any restrictions on its use
A ficha de recepção CEE de uma unidade técnica ou de um componente refere então as restrições respeitantes à utilização
Therefore, the PAHO office in Brazil, through its Technical Unit for Human Capabilities in Health,
Assim, a representação da OPAS no Brasil, por meio de sua Unidade Técnica de Capacidades Humanas para a Saúde,
component or separate technical unit on grounds relating to electromagnetic compatibility,
tipo de componente ou de unidade técnica por motivos relacionados com a compatibilidade electromagnética,
Results: 210, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese