TECHNICAL UNIT IN SPANISH TRANSLATION

['teknikl 'juːnit]
['teknikl 'juːnit]
entidad técnica
departamento técnico
technical department
technical office
tech department
technical unit
engineering department
service department

Examples of using Technical unit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After all the measures taken by the Technical Unit, which had been in operation for only four years, in 2000 the
Tras la aplicación de las medidas adoptadas por la Dependencia Técnica para Promover la Escolarización de las Niñas, que sólo funcionó durante cuatro años,
in 2001 the Waiting List Technical Unit(UTLE) was set up,
se crea en el año 2001 la Unidad Técnica de Lista de Espera,
TRAC is a technical unit within the Ministry of Health that funds the HIV referral laboratory, the HIV clinic,
El TRAC es una dependencia técnica del Ministerio de Salud que patrocina el laboratorio de referencia del VIH,
the Ministry of Foreign Affairs, the Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos and the Executive Technical Unit of the Coordinating Commission of the Justice Sector.
del Ministerio de Educación, el Ministerio de Relaciones Exteriores, la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos y la Unidad Técnica Ejecutiva de la Comisión Coordinadora del Sector Justicia.
in cooperation with the technical unit in charge of operations at headquarters,
en cooperación con la dependencia técnica encargada de las operaciones en la Sede,
State Resource Centres for Women(SRCWs)-- the technical unit responsible for planning,
En 30 estados y territorios de la Unión se han establecido centros estatales de recursos para la mujer, que son dependencias técnicas responsables de la planificación,
The Government of Spain has a specialized technical unit entrusted with planning, coordinating, implementing
El Gobierno de España cuenta con una unidad técnica especializada cuya labor consiste en planificar,
As of August 2005, DIST's Operations and Refugee Systems Technical Unit completed technical implementation in 164 user locations for the"proGres" registration database(the basis of Project Profile) in 32 countries around the world.
En agosto de 2005, la Dependencia técnica de sistemas de operaciones y refugiados de la DSTI concluyó la instalación técnica de la base de datos de registro"proGres"(la base del proyecto PROFILE) para 164 usuarios en 32 países de todo el mundo.
The Ministry of Health had established a Functional Technical Unit for Human Rights,
El Ministerio de Salud ha creado la Unidad Técnica Funcional de Derechos Humanos,
In this context, an Industrial Studies Technical Unit/Industrial Observatory was established in Rwanda within the framework of the United Nations Delivering as One mechanism.
En ese contexto, en Rwanda se creó una Dependencia Técnica de Estudios sobre la Industria/Observatorio de la Industria en el marco del mecanismo Unidos en la acción que se aplica en el seno de las Naciones Unidas.
The Government has a specialized technical unit whose work is to plan,
El Gobierno de España cuenta con una unidad técnica especializada cuya labor consiste en planificar,
Julio Álvarez, Systems Manager of the Information Support Technical Unit of the UAM:"We wanted to deploy Linux desktops
Julio Álvarez, Responsable de Sistemas de la Unidad Técnica de Soporte Informático de la UAM:"Queríamos desplegar escritorios Linux
In 1992, the Ministry of National Assets established the Environment Technical Unit, which as part of its activities carries out sectoral
El Ministerio de Bienes Nacionales creó en 1992 la Unidad técnica del medio ambiente, que dentro de sus actividades realiza diversos estudios
the recent decision of the Government to establish a Joint Technical Unit(JTU) within the Red to provide technical advice to strengthen the operational response to internal displacement is encouraging.
adoptada recientemente por el Gobierno, de establecer una Dependencia Técnica Mixta(DTM) dentro de la Red para prestar asesoramiento técnico con miras al fortalecimiento de la respuesta operacional al fenómeno de los desplazamientos internos.
The progressive institutionalization of competency certification policies was confirmed with the creation of the Directorship for Institutional strengthening in the year 2006 under which the Competency Certification Technical Unit operates.
Esta institucionalización progresiva de las políticas de certificación de competencia se constata en la creación durante el año 2006 de la Dirección de Fortalecimiento Institucional de la cual depende la Unidad Técnica de Certificación de Competencias.
the same Act established the Tender Evaluation Committee and the Central Procurement Technical Unit.
la misma Ley creó el Comité de Evaluación de Ofertas y la Dependencia Técnica Central de Contratación Pública.
the creation of the Joint Technical Unit, the formulation of a comprehensive plan of action for 2000-2002
la creación de la Unidad Técnica Conjunta, la formulación de un Plan de Acción Integral para 2000-2002
The Technical Unit for the Promotion of School Enrolment was set up under the Ministry of National Education,
Se ha creado una dependencia técnica para promover la escolarización de las niñas en el Ministerio de Educación Nacional,
These tools led to the creation of the Technical Unit on Food and Nutrition Security within the Office of the President
Estos instrumentos dieron pie a la creación de la Unidad Técnica para la Seguridad Alimentaria y Nutricional( UTSAN),
In Angola, the Ministry of the Environment established a new national technical unit for environmental sanitation, and a memorandum of
En Angola, el Ministerio de Medio Ambiente creó una nueva dependencia técnica nacional dedicada a el saneamiento ambiental
Results: 200, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish