THE EXCHANGES in Portuguese translation

[ðə ik'stʃeindʒiz]
[ðə ik'stʃeindʒiz]
as trocas
exchange
return
the troca
os intercâmbios
exchange
interchange
sharing
bolsas
bag
scholarship
purse
pouch
grant
exchange
handbag
fellowship
pocket
stock market
o intercâmbio
exchange
interchange
sharing
a troca
exchange
return
the troca
exchanges

Examples of using The exchanges in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The texts of the Exchanges of Letters are attached to this Decision.
Os textos dessas trocas de cartas vêm anexos à presente decisão.
The exchanges made on the basis of Article 9 of Regulation(EEC) No 3760/92.
Trocas realizadas ao abrigo do disposto no artigo 9º do Regulamento(CEE) nº 3760/92.
At the level of the exchanges with the cities, the peasants reject any intermediary.
No nível das trocas com as cidades, os camponeses rejeitam qualquer intermediário.
For more information, consult the Exchanges and returns section.
Consulte a secção Trocas e devoluções para mais informações.
The President summarised the results of the exchanges as follows.
O Presidente resumiu o resultado da troca de pontos de vista do seguinte modo.
The exchanges of people and of knowledge have led to amazing experiences and innovations.
Essa troca de pessoas e de conhecimento gerou experiências e inovações impressionantes.
The texts of the Exchanges of Letters are attached to this Decision.
Os textos das Trocas de Cartas vão anexos à presente decisão.
Captain, the Nyrians are responsible for the exchanges.
Capitã, os Nyrianos são os responsáveis por essas trocas.
However they are useful to improve the privacy of the exchanges.
Contudo, eles são úteis para aprimorar a privacidade de intercâmbios.
These days, we know that aids transmission requires the exchanges of bodily fluids.
Hoje, sabemos que para a sida se transmitir tem de haver troca de fluidos corporais.
Tunisian troops also were reportedly involved in the exchanges of fire.
Há relatos de tropas tunisinas envolvidas em trocas de tiros.
It is the confrontation and the exchanges that create the collective.
Estes são os confrontos e trocas que criam o coletivo.
Every three years the Commission shall publish the results of the exchanges of information.
A Comissão publica de três em três anos os resultados desse intercâmbio de informações.
The frequency of the exchanges;
A frequência do intercâmbio de informações.
In accord with Italian psychiatric reform, the exchanges, the group, and the community activities represent the opportunity to exercise autonomy.
Corroborando a experiência da reforma psiquiátrica italiana, as trocas, as atividades grupais e comunitárias representam a oportunidade para o exercício da autonomia.
The exchanges prompt young people to take part in other projects
Os intercâmbios incentivam os jovens a participar noutros projectos e, inclusivamente,
The exchanges of information provided for in this Decision shall take place through the General Secretariat of the Council.
As trocas de informação previstas na presente decisão efectuar-se-ao por intermédio do Secretariado Geral do Conselho.
The exchanges took place among 24 people aged 15 to 25 from Latvia,
Os intercâmbios realizaram-se entre 24 pessoas com idades entre os 15 e os 25 anos provenientes da Alemanha, Espanha, Letónia
In the 28 session she performed the exchanges independently in 17 of the 18 attempts.
Na 28ª sessão realizou as trocas de forma independente em 17 das 18 tentativas.
The industry should not have access to the exchanges because the service is not designed for them”.
As indústrias não devem ter acesso às bolsas porque não é um serviço concebido para elas”.
Results: 404, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese