THIS CONCERN in Portuguese translation

[ðis kən's3ːn]
[ðis kən's3ːn]
este problema
this problem
this issue
this trouble
this condition
this matter
this question
essa inquietação
esta solicitude
este interesse
this interest
this concern
esse receio
this fear
this concern

Examples of using This concern in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This concern reflects that expressed by Mr Howitt.
Trata-se de uma preocupação que coincide com a preocupação expressa pelo senhor deputado Howitt.
This concern is unjustified,
Apesar este receio ser infundado,
This concern is always dependent on financial conditions.
Tal preocupação passa, necessariamente, pela condição financeira.
This concern generates a proposal to postpone the Olympic Games.
Essa preocupação chegou a gerar uma proposta para adiar os jogos olímpicos.
While sharing this concern, the Committee notes that.
O Comité compartilha desta preocupação, mas recorda que.
This concern, it's for you or for me?
Essa preocupação, é consigo ou comigo?
One of the key informants summarizes this concern as follows.
Um dos informantes-chave resume essa preocupação como se segue.
This concern is very well illustrated by Fleck et al.
Ilustra muito bem essa preocupação a afirmação de Fleck et al.
This concern has been highlighted by some authors.
Essa preocupação tem sido assinalada por alguns autores.
This concern affects everyone.
Essa preocupação atinge a todos.
This concern could also be extended to Cuba.
Uma inquietude deste teor poderia estender-se a Cuba.
This concern is a kind of evocation antici¬ pada.
Essa preocupação é uma espécie de evocação anteci pada.
This concern was also identified in Brazilian studies.
Tal preocupação também foi identificada em estudos nacionais.
In fact, this concern is in vain.
Na verdade, essa preocupação é em vão.
This concern developed very early in my Christian life.
Esse interesse se desenvolveu desde muito cedo na minha vida cristã.
This concern is all too common.
Essa preocupação é muito comum.
This concern has our support.
Essa preocupação tem o nosso apoio.
With this concern in view, the European Council approved the declaration in Annex 2.
Face a esta preocupação, o Conselho Europeu aprovou a declaração constante do Anexo 2.
I share this concern.
Partilho dessa preocupação.
Taft later repeated this concern.
Taft depois repetiu essa preocupação.
Results: 716, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese