TOO SUBTLE in Portuguese translation

[tuː 'sʌtl]
[tuː 'sʌtl]
muito subtil
very subtle
too subtle
real subtle
really subtle
very smooth
so subtle
very suave
very subtly
demasiado subtil
too subtle
muito sutil
very subtle
too subtle
too thin
quite subtle
real subtle
really subtle
sutil demais
too subtle
muito sutis
very subtle
too subtle
too thin
quite subtle
real subtle
really subtle
demasiado subtis
too subtle
tão sutil
so subtle
too subtle
subtil demais

Examples of using Too subtle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're not being too subtle.
Não estás a ser muito subtil.
Yeah, that's your problem-- too subtle.
É o teu problema. És demasiado subtil.
I'm sorry. Was I too subtle?
Desculpe, fui muito subtil?
Apparently too subtle.
Aparentemente, demasiado subtil.
In the past, I have been too subtle.
No passado fui demasiado subtil.
In case the seizure was too subtle?
A convulsão era muito subtil?
Perhaps that was too subtle.
Talvez seja demasiado subtil.
I'm sorry, was I being too subtle?
Desculpa, estava a ser muito subtil?
Oh, yeah, I was worried that the comparison might be too subtle.
Sim, estava preocupada que a comparação pudesse ser demasiado subtil.
Your assassin wasn't too subtle in eliminating those people at Unidac.
O teu assassino não foi muito discreto ao eliminar aquelas pessoas na Unidac.
The change is too subtle- to detect with the naked eye.
A variação é demasiada subtil para ser detectada a olho nu.
I thought it was too subtle for him.
Eu pensei que estava muito sutíl para ele.
He wasn't too subtle about not wanting me to dig deeper into the Armenians.
Não foi muito subtil quanto a não querer que eu soubesse mais sobre os arménios.
It's probably too subtle for your untrained ear…
Provavelmente, é demasiado subtil, para o seu ouvido destreinado…
Because if it is too subtle you probably don't understand it enough to make really conscious choices about it.
Porque se for muito subtil provavelmente não entendes o suficiente para fazer escolhas realmente conscientes acerca disso.
It doesn't look too subtle or attractive, but this shows how you can achieve this technique.
Não parece muito sutil ou atraente, mas isso mostra como vocÃa pode usar essa técnica.
He's too far away to be a curious bystander and too subtle to be paparazzi.
Ele está muito longe para ser apenas um espectador curioso. E muito subtil para ser um paparazzi.
In case this extrapolation is too subtle for you, the point is that Spartans are tough.
Caso esta extrapolação é sutil demais para você, o ponto é que espartanos são difíceis.
presumably because it was too subtle for the reproduction techniques then prevalent;
presumivelmente porque era muito sutil para as técnicas de reprodução que então prevaleciam;
Unfortunately, maybe that was too subtle and that's why we withdrew that text,
Infelizmente talvez fosse sutil demais e por isso retiramos esse texto, porque da forma
Results: 63, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese