UNABLE TO RETURN in Portuguese translation

[ʌn'eibl tə ri't3ːn]
[ʌn'eibl tə ri't3ːn]
incapaz de retornar
unable to return
incapaz de voltar
unable to return
unable to go back
impossibilitados de regressar
incapaz de regressar
unable to return
impossibilitada de voltar
incapazes de retornar
unable to return

Examples of using Unable to return in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Are the expelled Palestinians unable to return to the Israeli State as its future borders because the return would result in an inevitable uproar?
Os palestinos expulsos não podem retornar ao Estado de Israel conforme suas fronteiras futuras, porque o regresso implicaria em tumulto inevitável?
Unfortunately, when the economy crashed many were unable to return the their livelihood as the town hall restricted the rights to fish.
Infelizmente, quando a economia caiu muitos foram incapazes de devolver os seus meios de subsistência como a prefeitura restringiu os direitos de peixe.
In January 1941, unable to return to Singapore from New Zealand,
Em janeiro de 1941, impossibilitada de retornar da Nova Zelândia para Singapura,
The employers see people with special needs- including those with stomas- as unable to return to work, which leads the latter to have feelings of uselessness and sadness.
Os empregadores veem as pessoas com necessidade especiais, incluindo-se as com estomias, como incapazes de retornar ao trabalho, o que as leva ao sentimento de inutilidade e de tristeza.
been attacked by She-po(Java) thus made him unable to return home.
o seu país tinha sido atacado por She-po(Java), o que o impedia de voltar a casa.
At this point, Zefinha crosses a decisive border in her life: from unable to return to social life to dangerous.
Nesse momento, Zefinha ultrapassa uma fronteira talvez decisiva para sua vida: de nenhuma condição de retorno ao convívio social para perigosa.
now we find we are unable to return to the ship.
agora estamos incapacitados de voltar à nave.
The Dark Seer, while unable to return to his natural realm,
O Dark Seer, embora incapaz de voltar à sua dimensão de origem,
A young man from Beirut was unable to return home, and a number of people,
Um jovem de Beirute foi incapaz de voltar para casa,
A greater misfortune occurred when, at the onset of the southern winter,"Aurora" was torn from its moorings during a severe storm and was unable to return, leaving the shore party stranded.
No início do inverno antártico, o grupo passou por um grande revés: o"Aurora" foi arrancado das suas amarras durante uma grande tempestade e foi incapaz de regressar, deixando o grupo terrestre abandonado.
Although he knew that the mother was staying at her parents' house in Ashdod and unable to return home immediately to look after the girls,
Embora soubesse que a mãe estava na casa de seus pais, em Ashdod e impossibilitada de voltar à sua residência imediatamente para tomar conta das filhas,
to place him in a situation in which he was unable to return, while, at the same time,
colocá-lo em situação tal que seria incapaz de voltar lá, enquanto,
driven out to sea, unable to return.
levado para para alto mar, incapaz de regressar.
had discovered"beyond the veil"; he was unable to return, however, and was not heard from again until much later.
ele foi incapaz de voltar, no entanto, e não se ouviu falar dele até muito mais tarde.
Someone who is outside and unable to return to their home country due to a fear of persecution based on several factors including race,
Pessoas que sejam incapazes de retornar ao seu país de origem devido ao medo de perseguição com base em vários fatores, incluindo raça, religião
the asylum seeker must prove that he is unable to return home safely due to a serious threat of persecution.
o requerente deve provar que ele é incapaz de voltar para casa com segurança devido a uma séria ameaça de perseguição.
Those claiming to be a person in need of protection must be unable to return to their home country safely because they would be subjected to a danger of torture,
Aqueles que alegam ser uma pessoa necessitada de proteção devem ser incapazes de retornar ao seu país de origem com segurança, porque estariam sujeitos a um risco de tortura,
many Polish servicemen were unable to return to their homeland following the imposition of a communist regime hostile to their return.
muitos militares poloneses foram incapazes de retornar à sua terra natal após a imposição de um regime comunista hostil, e o Corpo de Reassentamento Polonês foi formado pelo governo britânico para facilitar sua transição para a vida britânica.
in the darkness would be unable to return to their shelter.
na escuridão seriam incapazes de retornar ao seu abrigo.
these families, unable to return to their homes, were transferred by the army
essas famílias, impossibilitadas de voltar a suas casas, foram transferidas pelo exército
Results: 64, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese