UNABLE TO RETURN IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'eibl tə ri't3ːn]
[ʌn'eibl tə ri't3ːn]
incapaz de regresar
unable to return
no pueden volver
not being able to get back
can't go back
incapaz de volver
unable to return
incapable of returning
incapaz de devolver
unable to return
unable to repay
no puedan regresar
incapaces de regresar
unable to return
incapaces de volver
unable to return
incapable of returning
no podían regresar

Examples of using Unable to return in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
those that are heavily indebted are unable to return to the path of growth without international assistance.
los que están muy endeudados no pueden regresar a la senda del crecimiento sin asistencia internacional.
Unable to return to either Trivandrum or San Francisco,
Incapaz de regresar a Trivandrum o San Francisco,
migrant women unable to return to their home regions are subject to compulsory abortions.
las mujeres migrantes que no pueden regresar a sus regiones de origen son sometidas a abortos obligatorios.
to providing international humanitarian assistance to those unable to return home.
a la prestación de asistencia humanitaria a las personas que no pueden volver a sus países.
A programme enabling local integration of those refugees unwilling or unable to return to Tajikistan will be introduced in 1995, and is initially projected at$ 300,000.
En 1995 se introducirá un programa que permita la integración local de los refugiados que no quieran o no puedan regresar a Tayikistán, con un costo inicial previsto de 300.000 dólares.
Some 200,000 people were still unable to return to their homes.
Se calcula además que un millón de personas fueron desplazadas, de las que unas 200.000 aún no pueden regresar a sus hogares.
In Bangladesh, at least interim solutions for refugees unwilling or unable to return to Myanmar need to be promoted and accelerated.
En Bangladesh hay que facilitar e impulsar soluciones, al menos provisionales, para los refugiados que no quieren o no pueden volver a Myanmar.
and Firestorm unable to return to the team, Kimi is left with no members for the JLA.
y Firestorm incapaz de regresar al equipo, Kimiyo se queda sin miembros para el JLA.
When I awoke, they remained trapped in the world of dreams, unable to return… As long as this device remains operating.
Cuando desperté, se mantuvieron atrapados en el mundo de los sueños incapaces de regresar mientras este dispositivo se mantuviera activo.
into the South Sea is carried off by violent currents and unable to return.
en el Mar del Sur se llevaron por violentas corrientes y no pueden regresar.
Justinian was absent in Armenia when the revolt started and was unable to return to Constantinople in time to defend it.
Justiniano se encontraba en aquel momento de camino a Armenia y fue incapaz de regresar a tiempo para defender la ciudad.
Some are unable to return, as their homes have been destroyed
Algunos son incapaces de volver, ya que sus casas han sido destruidas
hundreds of thousands remained displaced and unable to return to their former homes.
centenares de miles de personas seguían desplazadas, incapaces de regresar a sus antiguos hogares.
people were often unable to access necessary services and unable to return.
a menudo se ven privadas de acceso a los servicios necesarios y no pueden regresar.
If you sustain permanent injuries of a severe nature and are unable to return to work you may be entitled to permanent total disability benefits.
Si sus lesiones son de naturaleza severa y no puede regresar a trabajar, usted tendrá derecho a beneficios de impedimento total y permanente.
Both ships were unable to return to Nootka and instead sailed to San Blas.
Ambas naves fueron incapaces de volver a Nutka y en su lugar regresaron a San Blas.
they are unable to return to Federation space.
que son incapaces de regresar a espacio de la Federación.
they were unable to return to the main crusader army
sino que fueron incapaces de volver con el ejército principal
are still unable to return as they are fearful for their own security.
aún no puede regresar, ya que teme por su propia seguridad.
Are you permanently disabled or unable to return to your job because of the injury?
¿Estás incapacitado permanentemente o no puedes regresar a tu trabajo debido a la lesión?
Results: 134, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish