VERY DIFFICULT TASK in Portuguese translation

['veri 'difikəlt tɑːsk]
['veri 'difikəlt tɑːsk]
tarefa muito difícil
very difficult task
very difficult job
very hard task
extremely difficult task
very tough task
uma tarefa muito complicada

Examples of using Very difficult task in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the transitional period from Nice to Lisbon was a very difficult task.
no período de transição de Nice para Lisboa foi uma missão muito difícil.
Unfortunately, alopecia does not fit this pattern, so doctors are faced with a very difficult task.
Infelizmente, Alopécia não se encaixa nesse padrão, para que os médicos são confrontados com uma tarefa muito difà cil.
You have a very difficult task and I have the impression that,
Vossa Excelência tem uma missão extremamente espinhosa e estou convicto de que,
Although identifying all of the proteins encoded into an organism genome appears to be a very difficult task, even in simpler organisms, the information from proteomic studies is increasingly complete.
Embora a identificação de todas as proteínas codificadas no genoma de um organismo pareça uma tarefa bastante difícil de se realizar, mesmo em seres vivos mais simples, são cada vez mais completas as informações dos estudos proteômicos.
it is very difficult, very difficult task.
é muito difícil, muito difícil tarefa.
I purposely wrote very difficult tasks for the other three.
Atribuí tarefas muito difíceis de concretizar aos outros três.
It should be understood that two children immediately put before the mother a number of very difficult tasks, therefore during pregnancy it is worth getting ready for the birth of twins.
Deve entender-se que duas crianças imediatamente põem antes da mãe um número de tarefas muito difíceis, por isso, durante a gravidez vale a pena preparar-se para o nascimento de gêmeos.
It is going to be a very difficult task.
Vai ser uma tarefa muito difícil.
The negotiations within Parliament, too, were a very difficult task.
Também as negociações no próprio Parlamento foram muito difíceis.
Madam President, our rapporteur set himself a very difficult task.
Senhora Presidente, o nosso relator assumiu um encargo muito espinhoso.
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Embora seja uma tarefa muito difícil, farei tudo o que me for possível.
However, in our environment, conducting such studies is a very difficult task.
No entanto, esses estudos são uma tarefa difícil em nosso meio.
reducing emissions in this industry will be a very difficult task.
a redução de emissões nesta indústria será uma tarefa muito difícil.
This is a very difficult task!
You have a very difficult task.
Você tem uma tarefa muito difícil:….
It is a very difficult task for anyone.
É uma tarefa dificílima para qualquer um..
No doubt this is a very difficult task.
Não há dúvida de que é uma tarefa difícil.
Proving their true existence is a very difficult task.
A comprovação de sua real existência é muito difícil.
Breeding dogs in Brazil can be a very difficult task.
Criar cães no Brasil é muito difícil.
Choosing a name for an unborn child is a very difficult task.
Escolher um nome para um feto é uma tarefa muito difícil.
Results: 334, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese