VIOLATION OF THE PRINCIPLE in Portuguese translation

[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðə 'prinsəpl]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðə 'prinsəpl]

Examples of using Violation of the principle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This violation of the principles of international humanitarian law left more than one hundred civilian casualties-many of them children-and approximately 80 wounded.
Esta violação dos princípios consagrados pelo direito internacional humanitário resultou na morte de mais de cem civis-muitos deles menores de idade-e cerca de oitenta feridos.
In open violation of the principles of international law,
Em franca violação dos princípios do direito internacional,
Instead, he acted in complete violation of the principles of communism, and in fact in the opposite manner of anyone with any basic sense of integrity.
Pelo contrário, ele agiu em completa violação dos princípios do comunismo e, de facto, de forma oposta a qualquer pessoa com qualquer sentido básico de integridade.
The violation of the principles and commitments expressed in this Code may result in the adoption of disciplinary measures,
O descumprimento dos princípios e compromissos expressos neste Código poderá implicar na adoção de medidas disciplinares,
All who still retain political sentiments which are not in accordance with the spirit of truth are living in violation of the principles of heaven.
Todos os que ainda mantêm sentimentos políticos que não estão em harmonia com o espírito da verdade, vivem na violação dos princípios do Céu.
This is equal to a robbery and is a violation of the principles of life that are suggested by Tao.
Isso é igual a um roubo e é uma violação dos princípios do Tao.
This also leads to violations of the principles of equality, justice
Isso leva, portanto, também à violação dos princípios da igualdade, justiça
Siemens shows zero tolerance toward corruption, violations of the principles of fair competition
A Siemens mostra tolerância zero em relação à corrupção, violações dos princípios da concorrência leal
In the context of the political and security partnership, violations of the principle of respect for territorial integrity(committed by Turkey against Greece and by Israel against Lebanon)
Neste contexto da parceria política e de segurança, a violação do princípio do respeito da integridade territorial por parte de alguns dos participantes na Conferência(a Turquia contra a Grécia
Since it considered the coup of August 2005 a violation of the principles of democracy and the rule of law(under Article 9 of the revised Cotonou Agreement),
Considerando o golpe de Estado de Agosto de 2005 como uma violação dos princípios da democracia e do Estado de direito(enunciados no artigo 9.º do Acordo de Cotonu) a União Europeia,
Furthermore, as the European Union we must be prepared to use the mechanisms available to us under the Cotonou agreements in the event of the violation of the principles they stand for.
Além disso, enquanto União Europeia, devemos estar dispostos a accionar os mecanismos que o Acordo de Cotonu põem à nossa disposição em caso de violação dos princípios neles consagrados.
to check how the violations of the principle being studied occur in each of these sanctions.
de modo a verificar como ocorrem as violações do princípio ora em estudo em cada uma dessas sanções.
Brazil that would put an end to violations of the principle of reciprocity.
entre a UE e o Brasil que termine com as violações do princípio da reciprocidade.
In November 2007, the Paris Court of Appeal annulled the award on the ground that treating LP's counterclaims as withdrawn because of non-payment was a violation of the principles of access to justice
Em novembro 2007, o Tribunal de Recurso de Paris anulou a sentença sobre o fundamento de que o tratamento de reconvenção do LP como retirados por causa da falta de pagamento era uma violação dos princípios de acesso à justiça
the Commission has put at the top of its list violations of the principle of non dis crimination between EU citizens,
a Comissão coloca no topo da lista a violação do princípio da não discrimina ção entre cidadãos europeus
Whereas practices of tax evasion and tax avoidance extending across the frontiers of Member States lead to budget losses and violations of the principle of fair taxation
Considerando que a prática da fraude e da evasão fiscais para além das fronteiras dos Estados-membros conduz a perdas orçamentais e a violações do princípio da justiça fiscal
However, I abstained from the final vote because I believe that this report is absolutely teeming with violations of the principle of subsidiarity, which I cherish,
No entanto, abstive-me na votação final porque considero que este relatório está eivado de violações do princípio da subsidiariedade, que eu muito estimo,
based on violation of the principles of public administration,
sob fundamentado de violação dos princípios da administração pública,
they want to be able to bring cases before the Court of Justice in the event of violations of the principle of subsidiarity.
querem ter possibilidade de recorrer ao Tribunal de Justiça, em de caso violações do princípio de subsidiariedade.
which proves damaging to the trade union organization and which represents a violation of the principles and regulations of the Articles of Association,
comprovadamente causando prejuízo à organização sindical e representando uma violação dos princípios e regulamentos dos estatutos da Confederação,
Results: 45, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese